“倦客解衣频徙倚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倦客解衣频徙倚”全诗
浓阴不碍金莲座,虚籁犹传玉树歌。
倦客解衣频徙倚,老禅卓锡定摩挲。
云门寺里梁朝柏,身上苔痕想更多。
更新时间:2024年分类:
《陈桧》马弓 翻译、赏析和诗意
《陈桧》是一首明代的诗词,作者是马弓。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古本凌空百尺过,
根盘如石铁为柯。
浓阴不碍金莲座,
虚籁犹传玉树歌。
倦客解衣频徙倚,
老禅卓锡定摩挲。
云门寺里梁朝柏,
身上苔痕想更多。
诗意:
这首诗描述了一棵古老的柏树,它生长在云门寺,是梁朝时期的古树。诗人通过描绘这棵柏树的形态和周围环境,表达了对它的敬仰之情。柏树高大挺拔,树根盘曲如石铁,树冠浓密,遮蔽不住庙中的金莲座,虚幻的音乐声依然传来,仿佛是玉树枝头的歌声。倦客解衣倚靠在树旁,老禅师端坐在柏树下,手中的锡杖时而轻拍树干,时而摩挲,沉思默念。柏树上的苔痕让人想象起更多的历史和传说。
赏析:
这首诗通过对一棵古老柏树的描写,展现了作者对自然和历史的敬畏之情。柏树作为长寿和坚韧的象征,在中国文化中常常与孤独、坚持和传统等意象相联系。诗中的柏树高耸入云,根盘如石铁,给人以庄严坚固之感。它的存在不受浓密的树荫所遮蔽,金莲座依然在阳光下闪耀,仿佛在提醒人们即使在困难时刻也要坚持追求光明和美好。
诗中以倦客和老禅师的形象进一步丰富了诗意。倦客解衣频徙倚,显示了他们对柏树的倚赖和依靠。老禅师坐在柏树下,手中的锡杖轻拍树干,或者摩挲,表现出他的冥想和默念,进一步强调了柏树作为寂静和禅修的象征。
最后一句诗中提到柏树身上的苔痕,表达了对历史和传统的思考和回忆。苔痕是时间的痕迹,也是岁月的见证,它让人联想到柏树生长的年代和曾经发生的事情。这种回忆的氛围给予了整首诗更深刻的意义。
总的来说,这首诗以古老的柏树为主题,通过描写其形态和周围环境,表达了作者对自然、历史和传统的敬畏之情。柏树作为象征长寿和坚韧的意象,以及与孤独、坚持和传统等联系,赋予了诗词深刻的意义和情感。
“倦客解衣频徙倚”全诗拼音读音对照参考
chén guì
陈桧
gǔ běn líng kōng bǎi chǐ guò, gēn pán rú shí tiě wèi kē.
古本凌空百尺过,根盘如石铁为柯。
nóng yīn bù ài jīn lián zuò, xū lài yóu chuán yù shù gē.
浓阴不碍金莲座,虚籁犹传玉树歌。
juàn kè jiě yī pín xǐ yǐ, lǎo chán zhuō xī dìng mā sā.
倦客解衣频徙倚,老禅卓锡定摩挲。
yún mén sì lǐ liáng cháo bǎi, shēn shàng tái hén xiǎng gèng duō.
云门寺里梁朝柏,身上苔痕想更多。
“倦客解衣频徙倚”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。