“鸱喙当正昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸱喙当正昼”全诗
饥鸱得腐鼠,不敢喙瓦窦。
有时脱翔去,鸱喙当正昼。
饱能出妖声,呼起百怪斗。
有狐毳九尾,有蛇歧两首。
一足夔跃跃,四目蒙贸贸。
鸱如喙不已,实恐颠载覆。
仰吁太古帝,长使凤居守。
更新时间:2024年分类:
《威凤吟送张经载四川盘粮》罗玘 翻译、赏析和诗意
《威凤吟送张经载四川盘粮》是明代罗玘创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
威武的凤凰高高飞集于阿阁之上,它们并不炫耀自己的利爪和锐嘴。即使饥饿的鸱鸟捕获了腐烂的老鼠,也不敢将它们啄入瓦窦。有时凤凰脱离高空,鸱鸟的嘴喙就会替代太阳照耀大地。饱食的凤凰能够发出妖异的声音,呼唤出百种奇怪的生物来争斗。有九尾的狐狸,有两个头的蛇,还有一只跳跃灵活的夔。它们有四只眼睛,看上去昏昏沉沉。鸱鸟的嘴仿佛没有停止的意思,实在是令人担心它会颠覆载物。我仰望着远古的帝王,常常派遣凤凰在此守护。
诗意:
这首诗词描述了威武的凤凰和饥饿的鸱鸟之间的对比。凤凰象征着尊贵和神圣,它们高飞在阿阁之上,不炫耀自己的力量。相比之下,饥饿的鸱鸟捕获了腐烂的老鼠,却不敢将它们啄入瓦窦,充满了恐惧和顾虑。诗中还描绘了凤凰发出妖异声音的能力,以及引发各种奇怪生物争斗的效果。最后,诗人表达了对远古帝王的敬仰,他们常常派遣凤凰作为守护者。
赏析:
这首诗词通过对凤凰和鸱鸟的描写,展现了威严和庄重的氛围。凤凰作为神话中的神鸟,象征着君主的权威和尊贵。它们高飞集聚于阿阁之上,展示出壮丽的景象。相比之下,饥饿的鸱鸟虽然有捕食的能力,却因为畏惧凤凰而不敢将猎物带入巢穴,这种对比凸显了凤凰的威严和统治力。诗中还描述了凤凰发出妖异声音的能力,以及呼唤百怪斗争的奇特景象,这展示了凤凰的超凡能力和神秘气质。最后,诗人表达了对远古帝王的敬仰,他们派遣凤凰守护天地,体现了古代君主的威严与权威。
总的来说,这首诗词以凤凰和鸱鸟为象征,通过对它们的描写和对比,展示了威严、尊贵和神秘的意境,同时表达了对古代帝王的敬仰和赞美。
“鸱喙当正昼”全诗拼音读音对照参考
wēi fèng yín sòng zhāng jīng zài sì chuān pán liáng
威凤吟送张经载四川盘粮
wēi fèng jí ā gé, suǒ bù jīn zhǎo zhòu.
威凤集阿阁,所不矜爪咮。
jī chī dé fǔ shǔ, bù gǎn huì wǎ dòu.
饥鸱得腐鼠,不敢喙瓦窦。
yǒu shí tuō xiáng qù, chī huì dāng zhèng zhòu.
有时脱翔去,鸱喙当正昼。
bǎo néng chū yāo shēng, hū qǐ bǎi guài dòu.
饱能出妖声,呼起百怪斗。
yǒu hú cuì jiǔ wěi, yǒu shé qí liǎng shǒu.
有狐毳九尾,有蛇歧两首。
yī zú kuí yuè yuè, sì mù méng mào mào.
一足夔跃跃,四目蒙贸贸。
chī rú huì bù yǐ, shí kǒng diān zài fù.
鸱如喙不已,实恐颠载覆。
yǎng xū tài gǔ dì, zhǎng shǐ fèng jū shǒu.
仰吁太古帝,长使凤居守。
“鸱喙当正昼”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。