“鸟立藏蛇竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟立藏蛇竹”出自明代罗玘的《送万典史之黄冈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo lì cáng shé zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“鸟立藏蛇竹”全诗

《送万典史之黄冈》
城脚更无地,门开直到江。
县楼对鱼市,驿舍接船窗。
鸟立藏蛇竹,蚁缘系马椿。
听琴还听笛,不是故园腔。

更新时间:2024年分类:

《送万典史之黄冈》罗玘 翻译、赏析和诗意

《送万典史之黄冈》是一首明代的诗词,作者是罗玘。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城脚更无地,门开直到江。
县楼对鱼市,驿舍接船窗。
鸟立藏蛇竹,蚁缘系马椿。
听琴还听笛,不是故园腔。

诗意:
这首诗词描绘了送别万典史离开黄冈的场景。诗中描述了城市的景象,城脚旁边没有固定的土地,城门一直通向江边。县楼对着鱼市,驿舍的窗户与船只接连着。鸟儿栖息在蛇形的竹子间,蚂蚁缘着马椿树爬行。在送别之际,不仅听到了琴声,还听到了笛声,但却不再是故园的曲调。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展示了黄冈城的景象,描绘了离别的场景。城脚无地的描写暗示着城市的繁荣和热闹,城门直通江边则展示了黄冈作为一个交通要地的特点。县楼对鱼市、驿舍接船窗的描写,让人感受到城市的喧嚣和商业活动的繁忙。鸟儿栖息在蛇竹间,蚂蚁爬行在马椿树上,形象生动地展现了自然与城市的交织。在离别之际,琴声和笛声交织在一起,但却不再是故园的腔调,表达了作者对故乡的思念之情。

整首诗词以简洁的语言描绘了黄冈城的景象和离别的情景,通过对城市与自然、音乐与思乡之情的交织展示,传达了作者对故乡的眷恋之情,以及离别时的愁绪和感伤。这首诗词既展现了作者的感情,又通过对具体景物的描绘,传递了对社会现象和人生境遇的观察和思考,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟立藏蛇竹”全诗拼音读音对照参考

sòng wàn diǎn shǐ zhī huáng gāng
送万典史之黄冈

chéng jiǎo gèng wú dì, mén kāi zhí dào jiāng.
城脚更无地,门开直到江。
xiàn lóu duì yú shì, yì shě jiē chuán chuāng.
县楼对鱼市,驿舍接船窗。
niǎo lì cáng shé zhú, yǐ yuán xì mǎ chūn.
鸟立藏蛇竹,蚁缘系马椿。
tīng qín hái tīng dí, bú shì gù yuán qiāng.
听琴还听笛,不是故园腔。

“鸟立藏蛇竹”平仄韵脚

拼音:niǎo lì cáng shé zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟立藏蛇竹”的相关诗句

“鸟立藏蛇竹”的关联诗句

网友评论


* “鸟立藏蛇竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟立藏蛇竹”出自罗玘的 (送万典史之黄冈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。