“暖炽白日融”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖炽白日融”全诗
溪兽苦炎热,独行向我号。
南望建岭巅,嵬嵬一何高。
暖炽白日融,冈阜自不毛。
持谢邦族间,远役无乃劳。
¤
更新时间:2024年分类:
《从军行(八首·并序)》罗颀 翻译、赏析和诗意
《从军行(八首·并序)》是明代诗人罗颀创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冒暑行山阿,日赫草木焦。
溪兽苦炎热,独行向我号。
南望建岭巅,嵬嵬一何高。
暖炽白日融,冈阜自不毛。
持谢邦族间,远役无乃劳。
诗意:
这首诗词描述了从军行军的艰辛和辛劳。诗人罗颀以冒暑行山的景象为背景,描绘了炎热的太阳烤焦了草木,溪流中的动物也因酷暑而苦不堪言。在这样的环境下,诗人独自前行,发出哀号。他登上南望的岭巅,远远眺望,看到巍峨高耸的山峰。白日炽热,融化了山冈和山阜,使其变得荒凉不毛。诗人心怀感激,深感自己身负家族的重托,承担着远离家乡的辛苦使命。
赏析:
《从军行(八首·并序)》以简洁有力的语言描绘了军人在行军途中所面临的艰辛和磨难。诗人通过对自然景物的描写,表达了对严酷环境的感叹和对军人的敬意。诗中的冒暑行山、日赫草木焦等形象描写,生动地展示了炎热酷暑对自然界的摧残,以及军人在这样的环境下所遭受的苦难。诗中的独行向我号,表达了诗人内心的孤独和无助,同时也凸显了他坚韧不拔的精神。南望建岭巅,嵬嵬一何高的描写,使人感受到山峰的壮丽和巍峨,表达了军人们攀登高峰、超越自我、追求理想的意志和决心。最后,诗人表达了对家族的感恩和对自己担负使命的自豪,同时也流露出对远离家乡的思念和辛劳的体会。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和对情感的抒发,展示了军人在战乱年代的艰辛和坚韧的品质,同时也表达了对家国的责任和忠诚。这首诗词以其深情厚意和鲜明的形象描写,给人以强烈的视觉和情感冲击,使读者能够感受到诗人的心境和军人的辛苦奋斗,具有较高的艺术价值。
“暖炽白日融”全诗拼音读音对照参考
cóng jūn xíng bā shǒu bìng xù
从军行(八首·并序)
mào shǔ xíng shān ā, rì hè cǎo mù jiāo.
冒暑行山阿,日赫草木焦。
xī shòu kǔ yán rè, dú xíng xiàng wǒ hào.
溪兽苦炎热,独行向我号。
nán wàng jiàn lǐng diān, wéi wéi yī hé gāo.
南望建岭巅,嵬嵬一何高。
nuǎn chì bái rì róng, gāng fù zì bù máo.
暖炽白日融,冈阜自不毛。
chí xiè bāng zú jiān, yuǎn yì wú nǎi láo.
持谢邦族间,远役无乃劳。
¤
“暖炽白日融”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。