“月明花影倩人扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明花影倩人扶”出自明代吕恒的《东玉山人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng huā yǐng qiàn rén fú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“月明花影倩人扶”全诗

《东玉山人》
玉山佳处玉人居,闻道方壶一事无。
万个琅玕巢翡翠,千年琪树倍珊瑚。
瑶台酒醉金茎露,珠阁香烧鹊尾炉。
何日来看金粟景,月明花影倩人扶

更新时间:2024年分类:

《东玉山人》吕恒 翻译、赏析和诗意

《东玉山人》是明代吕恒创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉山美景是玉人的居处,听说方壶传说无数。千万个琅玕鸟巢翡翠,千年琪树比珊瑚。瑶台上的酒使金茎上的露醉人,珠阁中香烧鹊尾炉。何时才能来看金色粟谷的景色,明月下花影婀娜人相扶。

诗意:
《东玉山人》描绘了一个美丽的仙境,玉山上居住着美丽的女子。传闻中有一个神奇的方壶,无数奇迹传承其中。琅玕鸟巢中有无数翡翠,琪树已生长了千年,比珊瑚更加美丽。在瑶台上,人们沉醉于美酒,金茎上的露水增添了醉意,珠阁中的香烧燃烧着鹊尾炉。诗人期待着什么时候能够亲眼目睹金色粟谷的美景,明亮的月光下,花影婀娜,美丽的女子相互携扶。

赏析:
《东玉山人》描绘了一个迷人的仙境,通过极富想象力的词句,展示了玉山上的美景和玉人的居所。诗中运用了丰富的意象,如琅玕鸟巢中的翡翠、千年的琪树和金茎上的露水,都增添了诗词的神秘感和质感。瑶台上的酒、珠阁中的香烧,使人感受到了仙境中的奢华和美好。诗末诗人期待着能够亲自欣赏金色粟谷的景色,明亮的月光下,花影婀娜,美丽的女子相互携扶,展示了诗人对美好事物的向往和渴望。

整首诗词以描绘美景和仙境为主题,通过丰富的意象和细腻的描写,展示了作者的想象力和艺术表达能力。读者在阅读时可感受到美景的神奇与诗人对美好事物的向往,同时也能引发对于诗人创作灵感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明花影倩人扶”全诗拼音读音对照参考

dōng yù shān rén
东玉山人

yù shān jiā chù yù rén jū, wén dào fāng hú yī shì wú.
玉山佳处玉人居,闻道方壶一事无。
wàn gè láng gān cháo fěi cuì, qiān nián qí shù bèi shān hú.
万个琅玕巢翡翠,千年琪树倍珊瑚。
yáo tái jiǔ zuì jīn jīng lù, zhū gé xiāng shāo què wěi lú.
瑶台酒醉金茎露,珠阁香烧鹊尾炉。
hé rì lái kàn jīn sù jǐng, yuè míng huā yǐng qiàn rén fú.
何日来看金粟景,月明花影倩人扶。

“月明花影倩人扶”平仄韵脚

拼音:yuè míng huā yǐng qiàn rén fú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明花影倩人扶”的相关诗句

“月明花影倩人扶”的关联诗句

网友评论


* “月明花影倩人扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明花影倩人扶”出自吕恒的 (东玉山人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。