“小几映窗承落日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小几映窗承落日”全诗
无事可为甘袖手,有山如画且题诗。
望中禾黍秋风粒,梦后芭蕉夜雨枝。
小几映窗承落日,双钩古帖坐教儿。
更新时间:2024年分类:
《山堂晚晴观楫儿作字》陆深 翻译、赏析和诗意
《山堂晚晴观楫儿作字》是明代陆深所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
论文说剑更争棋,
五十年来两鬓丝。
无事可为甘袖手,
有山如画且题诗。
望中禾黍秋风粒,
梦后芭蕉夜雨枝。
小几映窗承落日,
双钩古帖坐教儿。
诗意:
这首诗词描绘了陆深在山堂晚晴时的景象和心境。他提到了论文和剑术,表达了他在学术和武艺上的努力和追求。诗中还表达了作者年老的感叹,五十年来的岁月已经在他的鬓角留下了丝丝白发。然而,作者却宁愿闲暇无事,甘愿悠然自得,不去追求功名利禄。他欣赏着如画的山景,心情愉悦地题诗作画。诗中还描绘了秋风吹拂下禾黍的颗粒和夜雨滴落在芭蕉树枝上的情景。最后两句描述了夕阳映照在小几和窗户上的景象,古帖和双钩则暗示了他所从事的文学和书法艺术。
赏析:
这首诗词展示了陆深淡泊名利的心态和对自然山水的欣赏之情。作者通过对文学、武艺和艺术的描绘,表达了自己对人生追求的选择和态度。他不追求权势和利益,而是在闲暇时充分享受大自然的美景,以及诗书画艺的滋养。他通过描写山川风物和自然现象,展现了自然与人文的和谐共生。整首诗词以自然景物为背景,凸显了作者内心的宁静和对自由自在生活的向往。
同时,诗中运用了对比的手法。作者通过对论文与剑术、五十年来的岁月与两鬓丝的对比,突出了岁月的无情和时光的流转。这种对比也体现了作者对功名利禄的看透和对闲暇自得生活的选择。他选择了远离纷扰,以山堂为背景,以诗文书画为乐,表达了对自由自在、宁静恬淡的生活态度的追求。
总之,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者追求闲适自在的生活态度和对自然美的赞美。它展现了作者在繁忙世俗之外追求内心宁静的坚持,以及对文学艺术的热爱和追求。
“小几映窗承落日”全诗拼音读音对照参考
shān táng wǎn qíng guān jí ér zuò zì
山堂晚晴观楫儿作字
lùn wén shuō jiàn gèng zhēng qí, wǔ shí nián lái liǎng bìn sī.
论文说剑更争棋,五十年来两鬓丝。
wú shì kě wèi gān xiù shǒu, yǒu shān rú huà qiě tí shī.
无事可为甘袖手,有山如画且题诗。
wàng zhōng hé shǔ qiū fēng lì, mèng hòu bā jiāo yè yǔ zhī.
望中禾黍秋风粒,梦后芭蕉夜雨枝。
xiǎo jǐ yìng chuāng chéng luò rì, shuāng gōu gǔ tiē zuò jiào ér.
小几映窗承落日,双钩古帖坐教儿。
“小几映窗承落日”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。