“世味近知闲处好”的意思及全诗出处和翻译赏析

世味近知闲处好”出自明代陆容的《和矢庵来韵(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèi jìn zhī xián chù hǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“世味近知闲处好”全诗

《和矢庵来韵(二首)》
百岁光阴已半过,更无英气可消磨。
心粗自不容机事,耳热宁须托浩歌。
世味近知闲处好,宦情终觉少年多。
东桥有路通三径,奈我才非二仲何。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆容)

陆容头像

陆容(1436—1497),字文量,号式斋,南直隶苏州府太仓(今属江苏)人。生于明英宗正统元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九岁。性至孝,嗜书籍,与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。诗才不及泰、釴,而博学过之。成化二年(1466)进士,授南京主事,进兵部职方郎中。西番进狮子,请大臣往迎,容谏止之。迁浙江右参政,所至有绩。后以忤权贵罢归,卒。生平尤喜聚书和藏书,根据其藏书编次有《式斋藏书目录》。祝允明作有《甘泉陆氏藏书目序》,称他才高多识、雅德硕学,购书多异本。钱谦益称他“好学,居官手不释卷,家藏数万卷,皆手自雠勘”。病故后,其子陆伸,字安甫,汇列其书目,并以新得者,再总为经、史、子、集,合为若干卷。著有《世摘录》、《式斋集》、《菽园杂记》十五卷,《四库总目》王鏊称为明朝记事书第一;又有《式斋集》,并行于世。

《和矢庵来韵(二首)》陆容 翻译、赏析和诗意

《和矢庵来韵(二首)》是明代作家陆容所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

百岁光阴已半过,
时间已经过去了一半,
更无英气可消磨。
再也没有年轻的激情可以消耗了。

心粗自不容机事,
内心迟钝,无法容纳机会,
耳热宁须托浩歌。
宁愿倾诉豪情于热烈的歌声之中。

世味近知闲处好,
对世间的滋味渐渐了解,安闲的地方最好,
宦情终觉少年多。
在官场中的情感渐渐觉得年少的情感减少。

东桥有路通三径,
东桥有一条通向三个方向的道路,
奈我才非二仲何。
可惜我的才华不如二仲(指二仲兄弟,即指杜甫、杜牧),怎么办呢?

诗词的诗意主要表达了作者陆容在晚年的感慨和思考。诗词开篇就点明了自己已经度过了一半的人生,感叹自己已经没有年轻时的斗志和热情,无法再消耗自己的精力。接下来,他提到自己内心迟钝,无法抓住机会,宁愿将自己的豪情寄托于歌声之中。他认识到世间滋味的浮华,渐渐远离官场的纷扰,觉得年少时的情感越来越淡薄。最后,他自谦地表示自己的才华不如杜甫和杜牧这样的文人,对于自己的才华限制感到无奈。

这首诗词以简练的语言表达了作者对年华流逝、人生阅历和才华的思考和感慨,展现了作者晚年的淡然和豁达。通过对自己经历的反思,表达了对于人生的理解和领悟。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世味近知闲处好”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ ān lái yùn èr shǒu
和矢庵来韵(二首)

bǎi suì guāng yīn yǐ bàn guò, gèng wú yīng qì kě xiāo mó.
百岁光阴已半过,更无英气可消磨。
xīn cū zì bù róng jī shì, ěr rè níng xū tuō hào gē.
心粗自不容机事,耳热宁须托浩歌。
shì wèi jìn zhī xián chù hǎo, huàn qíng zhōng jué shào nián duō.
世味近知闲处好,宦情终觉少年多。
dōng qiáo yǒu lù tōng sān jìng, nài wǒ cái fēi èr zhòng hé.
东桥有路通三径,奈我才非二仲何。
¤

“世味近知闲处好”平仄韵脚

拼音:shì wèi jìn zhī xián chù hǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世味近知闲处好”的相关诗句

“世味近知闲处好”的关联诗句

网友评论


* “世味近知闲处好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世味近知闲处好”出自陆容的 (和矢庵来韵(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。