“五夜松杉度烈风”的意思及全诗出处和翻译赏析

五夜松杉度烈风”出自明代陆弼的《谒于肃愍公墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè sōng shān dù liè fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“五夜松杉度烈风”全诗

《谒于肃愍公墓》
荒坟邻近鄂王宫,异代孤臣伏腊同。
北狩忽闻哀痛诏,中兴多仗保釐功。
百年天地回元气,五夜松杉度烈风
圣主只今恢庙略,玉门闻巳罢和戎。

更新时间:2024年分类:

《谒于肃愍公墓》陆弼 翻译、赏析和诗意

《谒于肃愍公墓》是明代陆弼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒坟邻近鄂王宫,
异代孤臣伏腊同。
北狩忽闻哀痛诏,
中兴多仗保釐功。
百年天地回元气,
五夜松杉度烈风。
圣主只今恢庙略,
玉门闻巳罢和戎。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆弼对肃愍公墓的敬意和思考。肃愍公墓位于鄂王宫附近,荒芜的坟墓中葬有与肃愍公不同时代的孤臣。在北狩(指明朝皇帝定期巡视北方边境)的途中,皇帝突然听到了关于肃愍公的悲痛消息,这让他深感痛惜。然而,明朝中兴多亏了保釐功(指肃愍公保卫明朝的功绩)。诗中还提到了百年间天地循环,五夜间松杉顶风抵御烈风的景象。最后,诗人称颂当前圣明君主恢复了庙宇的光辉,宣告了与戎(指战争)的结束。

赏析:
这首诗词通过描述肃愍公墓和周围环境的荒凉、以及对历史人物的赞颂,展示了诗人对历史的关注和对英勇忠诚的人物的敬意。诗人通过对历史事件和人物的回顾,表达了对过去的追思和对当下的赞美。他提到了肃愍公墓的邻近鄂王宫,显示了历史事件与地点的关联。诗中的北狩一词则将皇帝的巡视与对肃愍公的怀念联系在一起,凸显了皇帝对英勇忠诚的人物的重视和对他们的悲痛之情。

诗中也展示了一种对历史的思考和对兴衰更迭的感慨。通过提到百年间天地循环、五夜间松杉抵御烈风的景象,诗人暗示了历史的长久和人事的更迭,强调了英雄事迹的传世和历史的延续。最后,诗人以对圣明君主的称赞和对战争结束的庆祝,展示了对当下时代的赞美和对和平的向往。

总体而言,这首诗词通过对历史人物和事件的回顾、对景物的描绘以及对当下时代的赞美,展示了诗人对历史和社会的关切,表达了对英勇忠诚的人物的敬意和对和平繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五夜松杉度烈风”全诗拼音读音对照参考

yè yú sù mǐn gōng mù
谒于肃愍公墓

huāng fén lín jìn è wáng gōng, yì dài gū chén fú là tóng.
荒坟邻近鄂王宫,异代孤臣伏腊同。
běi shòu hū wén āi tòng zhào, zhōng xīng duō zhàng bǎo lí gōng.
北狩忽闻哀痛诏,中兴多仗保釐功。
bǎi nián tiān dì huí yuán qì, wǔ yè sōng shān dù liè fēng.
百年天地回元气,五夜松杉度烈风。
shèng zhǔ zhǐ jīn huī miào lüè, yù mén wén sì bà hé róng.
圣主只今恢庙略,玉门闻巳罢和戎。

“五夜松杉度烈风”平仄韵脚

拼音:wǔ yè sōng shān dù liè fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五夜松杉度烈风”的相关诗句

“五夜松杉度烈风”的关联诗句

网友评论


* “五夜松杉度烈风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五夜松杉度烈风”出自陆弼的 (谒于肃愍公墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。