“明明梦窟宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明明梦窟宅”全诗
漂泊旅亭人,忽尔归来客。
堂堂七尺躯,明明梦窟宅。
青史数行字,荒丘一片石。
人间竟无赖,地下终何益。
但图此生容,入穴免逼迫。
若知养心术,无欲乃良策。
更新时间:2024年分类:
《春有冬》鲁山泰公 翻译、赏析和诗意
《春有冬》是明代鲁山泰公所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天有冬天,早晨有夜晚。
漂泊的旅亭之人,忽然回到故乡。
堂堂的身躯,明亮的梦窟之宅。
在青史上只有几行字,荒芜的丘陵只有一块石头。
人间终究没有依靠,地下又有何益?
只是为了维持这个生命的容颜,进入洞穴以免受迫害。
如果懂得养心之术,无欲即为良策。
诗意:
《春有冬》描绘了生命的无常和人生的苦短。诗人通过对春天和冬天、早晨和夜晚的对比,表达了人生充满了起伏和变化,无论是喜悦还是困苦都是暂时的。诗中提到的漂泊旅亭之人,代表了在人世间漂泊不定的个体,他们随着时间的推移,会经历各种变迁和归来。诗人以堂堂的七尺躯体、明明的梦窟宅来形容人的存在,强调了生命的珍贵和短暂。然而,诗人也指出了人在世间的无奈和无法依靠的现实,并提出了通过无欲来养心的建议,认为这是一种良好的策略。
赏析:
《春有冬》通过简洁而富有哲理的语言,表达了对人生无常和世间虚幻的思考。诗人通过对自然界的对比描写,表现了人生中各种对立和变化的存在。诗中的漂泊旅亭之人代表了人们在尘世中的行走和追寻,同时也暗示了个体在无常中的彷徨与迷失。诗人通过对个体存在的描绘,表达了人们对于生命的渴望和对于现实的无奈。
诗中的最后两句"若知养心术,无欲乃良策"提出了一种修身养性的建议。诗人认为,人们应该学会养心,摒弃过多的欲望,以达到内心的宁静和自在。这种无欲的状态被视为一种良策,能够帮助个体在世间找到自己的立足点,并获得内心的平静。
总而言之,诗人通过《春有冬》表达了对人生无常和世间虚幻的思考,并提出了通过养心无欲来求得内心平静的建议。这首诗词以简洁深刻的语言,将生命的短暂和无常描绘得淋漓尽致,引发人们对于生命意义和追求内心平静的思考。
“明明梦窟宅”全诗拼音读音对照参考
chūn yǒu dōng
春有冬
yú nián chūn yǒu dōng, yú rì cháo yǒu xī.
于年春有冬,于日朝有夕。
piāo bó lǚ tíng rén, hū ěr guī lái kè.
漂泊旅亭人,忽尔归来客。
táng táng qī chǐ qū, míng míng mèng kū zhái.
堂堂七尺躯,明明梦窟宅。
qīng shǐ shù xíng zì, huāng qiū yī piàn shí.
青史数行字,荒丘一片石。
rén jiān jìng wú lài, dì xià zhōng hé yì.
人间竟无赖,地下终何益。
dàn tú cǐ shēng róng, rù xué miǎn bī pò.
但图此生容,入穴免逼迫。
ruò zhī yǎng xīn shù, wú yù nǎi liáng cè.
若知养心术,无欲乃良策。
“明明梦窟宅”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。