“儿女团朝日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿女团朝日”全诗
春耕余谷种,秋税了官钱。
儿女团朝日,鸡豚散野田。
邻翁相见处,凶稔说明年。
更新时间:2024年分类:
《田家吟》卢沄 翻译、赏析和诗意
《田家吟》是明代诗人卢沄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
最是农家乐,收成十月天。
春耕余谷种,秋税了官钱。
儿女团朝日,鸡豚散野田。
邻翁相见处,凶稔说明年。
诗意:
这首诗词以描绘农村生活为主题,表达了田园生活的乐趣和丰收所带来的喜悦。诗人通过描述春耕和秋收的场景,体现了农民的辛勤劳作和他们对丰收的期盼。诗中还描绘了农家的家庭生活,儿女们在朝阳下团聚,鸡鸭等家禽在田间自由奔跑。最后一句则表达了邻里之间互相交流的场景,以及当前的丰收预示着来年也将有好收成。
赏析:
《田家吟》以简洁明快的语言描绘了农家的欢乐和丰收的喜悦,展现了农民对农田的热爱和对丰收的期待。诗中运用了丰富的自然景物描写,如春耕、秋税、鸡豚散野田等,生动地展现了农家的生活场景。诗人通过描述农民的劳动和农田的景象,展示了农民对丰收的渴望和对未来的希望。
诗中的节奏感强,韵律流畅,给人一种愉悦的感觉。整首诗词简短而精炼,用直观的形象语言表达了农家生活的快乐和对美好未来的向往。通过描绘农田的状况和邻里之间的交流,诗词展现了农村社会的亲密和谐,传递了积极向上的乐观情绪。
这首诗词以其朴实而真实的描写方式,表达了对农田劳动和丰收的赞美,展现了农家生活的喜悦和幸福感。它通过对农民生活的描绘,让人感受到自然与人的和谐相处,传递出对劳动的尊重和对美好生活的向往。《田家吟》作为一首明代的田园诗词,展现了农民对农田和家庭的深情厚意,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“儿女团朝日”全诗拼音读音对照参考
tián jiā yín
田家吟
zuì shì nóng jiā lè, shōu chéng shí yuè tiān.
最是农家乐,收成十月天。
chūn gēng yú gǔ zhǒng, qiū shuì le guān qián.
春耕余谷种,秋税了官钱。
ér nǚ tuán cháo rì, jī tún sàn yě tián.
儿女团朝日,鸡豚散野田。
lín wēng xiāng jiàn chù, xiōng rěn shuō míng nián.
邻翁相见处,凶稔说明年。
“儿女团朝日”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。