“青云归处高”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云归处高”出自唐代岑参的《送赵侍御归上都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún guī chǔ gāo,诗句平仄:平平平仄平。

“青云归处高”全诗

《送赵侍御归上都》
骢马五花毛,青云归处高
霜随驱夏暑,风逐振江涛。
执简皆推直,勤王岂告劳。
帝城谁不恋,回望动离骚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送赵侍御归上都》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词《送赵侍御归上都》是唐代诗人岑参创作的,描绘了作者送别朝廷官员赵侍御回京的场景。

骢马五花毛,青云归处高。
霜随驱夏暑,风逐振江涛。
执简皆推直,勤王岂告劳。
帝城谁不恋,回望动离骚。

这首诗词的中文译文如下:

骡马毛色五色斑纹,归时飞驰在高处的青云之上。
夏天的酷暑被驱散,受风飘摇如激起江涛。
手执笔简的人个个都坚定正直,为王朝努力岂是辛劳。
帝都中的人谁不留恋,回头看是令人心离琐碎的愁绪。

这首诗词表达了作者送别赵侍御回京的情景,透过描写赵侍御离开的场景,展现了朝廷官员的忠诚和对皇都的眷恋之情。诗词中运用了多样的修辞手法,如比喻(骡马五花毛,青云归处高)、拟人(霜随驱夏暑,风逐振江涛)等,使诗词更具表现力。整首诗词节奏流畅,意境美丽,读来给人以悠远而清新的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云归处高”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shì yù guī shàng dōu
送赵侍御归上都

cōng mǎ wǔ huā máo, qīng yún guī chǔ gāo.
骢马五花毛,青云归处高。
shuāng suí qū xià shǔ, fēng zhú zhèn jiāng tāo.
霜随驱夏暑,风逐振江涛。
zhí jiǎn jiē tuī zhí, qín wáng qǐ gào láo.
执简皆推直,勤王岂告劳。
dì chéng shuí bù liàn, huí wàng dòng lí sāo.
帝城谁不恋,回望动离骚。

“青云归处高”平仄韵脚

拼音:qīng yún guī chǔ gāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云归处高”的相关诗句

“青云归处高”的关联诗句

网友评论

* “青云归处高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云归处高”出自岑参的 (送赵侍御归上都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。