“中年魂梦不惊飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中年魂梦不惊飞”全诗
六么弦急齐声按,桃叶桃根旧一家。
曲罢屏开但香雾,余音空绕珊瑚树。
中年魂梦不惊飞,雒月巫云引归路。
更新时间:2024年分类:
《王光禄家屏后琵琶短歌》柳应芳 翻译、赏析和诗意
《王光禄家屏后琵琶短歌》是明代柳应芳创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十二金屏逐面遮,
双鬟背倚弹琵琶。
六么弦急齐声按,
桃叶桃根旧一家。
曲罢屏开但香雾,
余音空绕珊瑚树。
中年魂梦不惊飞,
雒月巫云引归路。
诗意:
这首诗词描述了王光禄家中的一幅画屏后面,有一个女子倚着琵琶弹奏,她的双鬟披肩,面容由于画屏的遮挡只能看到一部分。她用六根琵琶弦按得急促,声音齐鸣。她身后的画屏上画着桃叶和桃根,象征着旧时家庭的温暖。在曲调结束后,画屏敞开,一片香雾弥漫开来,余音绕绕珊瑚树,萦绕在空气中。诗人认为这样的画面使他在中年时的心灵感到宁静,没有被打扰,就像是在月明之夜被巫山云引领着回到归途。
赏析:
这首诗词通过描绘一个简单而富有意境的场景,表达了诗人在中年时期对于平静与宁谧的向往。十二金屏逐面遮的描写让读者感受到画屏的神秘与遗憾,正如人生中有些事物只能一部分一部分地呈现给我们,而无法完全拥有。双鬟背倚弹琵琶,以及六么弦急齐声按的描写,表现了琵琶曲调的激昂与悲凉,给人以强烈的感受。
诗中的桃叶桃根象征着旧时家庭的记忆和温馨,提醒了诗人对于过去岁月的怀念。曲罢后,屏开而出的香雾、余音绕绕珊瑚树,给人一种幽静、恬淡的感觉,让读者联想到清雅的意境和诗人内心的宁静。
最后两句诗描述了诗人的心灵在这样的画面中得到了平静,没有被生活的喧嚣所干扰。雒月和巫山云则象征着诗人内心深处的宁静与归途的引领,使中年的魂梦不再惊扰。
总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的描写,表达了诗人对于平静、内心宁静的向往,以及对于旧时家庭的怀念和对于人生归途的思考。它通过描绘琵琶弹奏的画面,以及意象的运用,给人一种深深的思索和内心的触动。
“中年魂梦不惊飞”全诗拼音读音对照参考
wáng guāng lù jiā píng hòu pí pá duǎn gē
王光禄家屏后琵琶短歌
shí èr jīn píng zhú miàn zhē, shuāng huán bèi yǐ dàn pí pá.
十二金屏逐面遮,双鬟背倚弹琵琶。
liù me xián jí qí shēng àn, táo yè táo gēn jiù yī jiā.
六么弦急齐声按,桃叶桃根旧一家。
qū bà píng kāi dàn xiāng wù, yú yīn kōng rào shān hú shù.
曲罢屏开但香雾,余音空绕珊瑚树。
zhōng nián hún mèng bù jīng fēi, luò yuè wū yún yǐn guī lù.
中年魂梦不惊飞,雒月巫云引归路。
“中年魂梦不惊飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。