“自信何劳与物争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自信何劳与物争”全诗
多愁每羡人能醉,万事今看梦早惊。
扪舌藏身消永日,随心曝背倚前楹。
静幽亦有山居意,却悔人间著姓名。
更新时间:2024年分类:
《有感》刘荣嗣 翻译、赏析和诗意
《有感》
自信何劳与物争,
相怜宁暇不平鸣。
多愁每羡人能醉,
万事今看梦早惊。
扪舌藏身消永日,
随心曝背倚前楹。
静幽亦有山居意,
却悔人间著姓名。
中文译文:
自信何必与物争,
相互怜爱更好宁静。
常为多愁而羡慕他人能够醉心,
而今看到世事,梦境早已惊醒。
闭口不言,隐藏自身,度过漫长的一天,
任由内心自由地倚靠在过去的柱子上。
宁静幽雅之间也有山居的意境,
却后悔曾在人世间留下姓名。
诗意和赏析:
这首诗词由明代刘荣嗣创作,表达了一种对自我追求与心灵自由的思考和感悟。
诗的第一句“自信何必与物争”,表达了诗人对于追求内在自信的态度。他认为自信的人不需要与外物争斗,而是可以保持内心的宁静与平和。
接下来的两句“相怜宁暇不平鸣,多愁每羡人能醉”,表达了诗人对于内心平静的向往。他羡慕那些能够沉浸于某种境界中的人,因为他们能够暂时忘却世俗的烦恼和忧虑。
第四句“万事今看梦早惊”揭示了现实与梦境之间的差距。诗人认识到,当他面对现实的时候,曾经美好的梦想已经被现实的冷酷所惊醒。
接下来的两句“扪舌藏身消永日,随心曝背倚前楹”,表达了对于沉默和回忆的诉求。诗人选择闭口不言,隐藏自己,度过漫长的一天。而倚靠在过去的柱子上,他可以尽情地随心所欲,表达自己的内心。
最后两句“静幽亦有山居意,却悔人间著姓名”,表达了对于宁静生活和远离尘世的向往,但又对曾经在尘世留下的名声和痕迹感到后悔。诗人认识到,即使在宁静幽雅的环境中,仍然无法完全摆脱人世的纷扰和束缚。
总的来说,这首诗词通过对自信、内心平静、现实与梦境、沉默与回忆、宁静与名声的思考,表达了诗人对于自由心灵的追求和对人世间束缚的矛盾感受。
“自信何劳与物争”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
zì xìn hé láo yǔ wù zhēng, xiāng lián níng xiá bù píng míng.
自信何劳与物争,相怜宁暇不平鸣。
duō chóu měi xiàn rén néng zuì, wàn shì jīn kàn mèng zǎo jīng.
多愁每羡人能醉,万事今看梦早惊。
mén shé cáng shēn xiāo yǒng rì, suí xīn pù bèi yǐ qián yíng.
扪舌藏身消永日,随心曝背倚前楹。
jìng yōu yì yǒu shān jū yì, què huǐ rén jiān zhe xìng míng.
静幽亦有山居意,却悔人间著姓名。
“自信何劳与物争”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。