“掌自背君面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掌自背君面”全诗
妾持此一心,久已荷君盼。
君心不向妾,掌自背君面。
在君反掌间,在妾千古怨。
更新时间:2024年分类:
《怨词》刘荣嗣 翻译、赏析和诗意
诗词:《怨词》
朝代:明代
作者:刘荣嗣
吐心在君掌,有何不可见。
妾持此一心,久已荷君盼。
君心不向妾,掌自背君面。
在君反掌间,在妾千古怨。
中文译文:
吐出心中的爱意,为何不能被你察觉?
我一直持有这份心意,长久以来承受着你的期盼。
你的心不向着我,你的手掌自己却背过了你的脸。
在你反手的瞬间,在我心中埋下了千古的怨恨。
诗意和赏析:
这首诗词表达了女子对心爱的人的怨恨和失望之情。诗中的"君"指代心仪的男子,而"妾"则是女子自称。诗人把自己的爱意比作心,希望对方能够察觉并回应,但却感受到了对方的冷漠和背离。
诗中首句"吐心在君掌,有何不可见"表达了女子内心深处的希望,渴望对方能够明白她的真挚感情。然而,接下来的几句描述了女子一直以来的等待和忍耐,却没有得到对方的回应和关注。
"君心不向妾,掌自背君面"这句表达了对方的冷漠和背离,对方不仅不向她倾心,而且甚至背过了自己的脸,不再面对她。这种失望和痛苦使得女子的怨恨在心中积累。
最后两句"在君反掌间,在妾千古怨"将怨恨升华到了千古之间,表明女子对对方的怨恨将会长存,不会轻易消散。
整首诗以对方的冷漠和背离为中心,表达了诗人深深的失望和怨恨之情。同时,通过对爱情的描写,展现了女子对爱情的执着和坚持,以及面对失望和伤害后的无奈和悲愤。这首诗词在情感上较为激烈,能够让读者感受到作者内心的痛苦和怨恨,同时也反思了人与人之间的情感交流和沟通的重要性。
“掌自背君面”全诗拼音读音对照参考
yuàn cí
怨词
tǔ xīn zài jūn zhǎng, yǒu hé bù kě jiàn.
吐心在君掌,有何不可见。
qiè chí cǐ yī xīn, jiǔ yǐ hé jūn pàn.
妾持此一心,久已荷君盼。
jūn xīn bù xiàng qiè, zhǎng zì bèi jūn miàn.
君心不向妾,掌自背君面。
zài jūn fǎn zhǎng jiān, zài qiè qiān gǔ yuàn.
在君反掌间,在妾千古怨。
“掌自背君面”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。