“相送烟江日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

相送烟江日斜”出自明代刘溥的《江上别》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng sòng yān jiāng rì xié,诗句平仄:平仄平平仄平。

“相送烟江日斜”全诗

《江上别》
相逢兰渚潮长,相送烟江日斜
只说侬家好认,门前一树梨花。

更新时间:2024年分类:

《江上别》刘溥 翻译、赏析和诗意

《江上别》是明代刘溥所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相逢兰渚潮长,
相送烟江日斜。
只说侬家好认,
门前一树梨花。

诗意:
这首诗词描绘了一幅在江边别离的场景。诗人与他的亲友在兰渚相逢,随着潮水的涨落,他们不得不分别。当太阳斜斜地落在烟雾弥漫的江上时,诗人与他的亲友互相道别。诗人告诉他的亲友,只要看见他家门前那棵开满梨花的树,就能辨认出他的住所。

赏析:
这首诗词通过细腻的描绘,表达了别离时的深情与留恋之情。首两句描绘了江边的情景,兰渚和潮水的长流,以及夕阳的斜照,给人以动态和变化的感觉。接着,诗人通过"只说侬家好认"这句话,表达了他对亲友的留恋之情。他告诉亲友,只要看到他家门前那棵开满梨花的树,就能辨认出诗人的住所,这是希望能够保持联系和重逢的一种暗示。整首诗词情感真挚,表达了诗人对别离的痛苦和对友谊的珍视。

此外,诗中使用了自然景色的描绘来烘托情感,如兰渚、潮水、烟江和夕阳,增添了诗词的意境和美感。同时,通过细腻的描写手法,诗人成功地将自然景物与人情之间建立了联系,使读者能够感受到作者内心的情感起伏和对友谊的思念之情。整首诗词意境深远,给人以温馨而又留恋的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相送烟江日斜”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng bié
江上别

xiāng féng lán zhǔ cháo zhǎng, xiāng sòng yān jiāng rì xié.
相逢兰渚潮长,相送烟江日斜。
zhǐ shuō nóng jiā hǎo rèn, mén qián yī shù lí huā.
只说侬家好认,门前一树梨花。

“相送烟江日斜”平仄韵脚

拼音:xiāng sòng yān jiāng rì xié
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相送烟江日斜”的相关诗句

“相送烟江日斜”的关联诗句

网友评论


* “相送烟江日斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相送烟江日斜”出自刘溥的 (江上别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。