“焉能顾卑微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焉能顾卑微”全诗
霄汉有修程,焉能顾卑微。
浩荡展羽翰,昆丘以为期。
雕鹗趋下风,罻罗绝张施。
倏忽万里余,摧颓不知归。
空林有故巢,繁霜日霏霏。
孤雌哺黄口,啁哳将畴依。
岂如戏筼荇,双栖在涟漪。
更新时间:2024年分类:
《遣兴》刘琏 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是明代刘琏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿凫水中游,白鹤云间飞。
In the green waters the ducks swim, while the white crane flies among the clouds.
霄汉有修程,焉能顾卑微。
There is a vast expanse in the sky, how can one care about insignificance?
浩荡展羽翰,昆丘以为期。
Spread your wings widely and aspire to reach the heights.
雕鹗趋下风,罻罗绝张施。
The eagles soar with the wind, their feathers shining brightly.
倏忽万里余,摧颓不知归。
In an instant, thousands of miles have passed, and one feels lost and disoriented.
空林有故巢,繁霜日霏霏。
In the empty woods, there is a familiar nest, covered with heavy frost.
孤雌哺黄口,啁哳将畴依。
The lonely female feeds her hungry offspring, chirping and seeking solace.
岂如戏筼荇,双栖在涟漪。
Wouldn't it be better to play among the floating water plants, and dwell together in the ripples?
诗意和赏析:
《遣兴》描绘了一幅自然景象,以及诗人对自然与人生的思考。诗中的绿凫和白鹤象征着自由和高飞,它们在水中和云间自由自在地游弋。而诗人则认为人生应该有追求更高境界的修行,不应局限于卑微的现状。他渴望能像雕鹗一样翱翔于天空,展翅高飞,追寻更广阔的天地。
诗中的“倏忽万里余,摧颓不知归”表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨,同时也暗示了诗人的心境,感到迷茫和无所归属。他提到了空林中的故巢,以及繁霜覆盖的景象,这些形象暗示了岁月的流转和人生的变迁。
最后,诗人通过对孤雌喂养幼雏的描写,表达了对孤独和渴望依靠的感受。然而,他认为与其孤独地追求成功和成就,不如像戏筼荇一样,在涟漪中共同嬉戏和栖息。这种观点体现了诗人对自然的向往和对简单、纯粹生活的向往。
整首诗词通过描绘自然景象和抒发内心感受,表达了诗人对自由与追求、时光流逝和人生意义的思考。它以自然景物为载体,通过对比和象征手法,唤起读者对生命和自由的思考,并表达了对简单、自然生活的向往。
“焉能顾卑微”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
lǜ fú shuǐ zhōng yóu, bái hè yún jiān fēi.
绿凫水中游,白鹤云间飞。
xiāo hàn yǒu xiū chéng, yān néng gù bēi wēi.
霄汉有修程,焉能顾卑微。
hào dàng zhǎn yǔ hàn, kūn qiū yǐ wéi qī.
浩荡展羽翰,昆丘以为期。
diāo è qū xià fēng, wèi luó jué zhāng shī.
雕鹗趋下风,罻罗绝张施。
shū hū wàn lǐ yú, cuī tuí bù zhī guī.
倏忽万里余,摧颓不知归。
kōng lín yǒu gù cháo, fán shuāng rì fēi fēi.
空林有故巢,繁霜日霏霏。
gū cí bǔ huáng kǒu, zhāo zhā jiāng chóu yī.
孤雌哺黄口,啁哳将畴依。
qǐ rú xì yún xìng, shuāng qī zài lián yī.
岂如戏筼荇,双栖在涟漪。
“焉能顾卑微”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。