“不傍孟尝门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不傍孟尝门”出自明代刘绩的《结客行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù bàng mèng cháng mén,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不傍孟尝门”全诗
《结客行》
结客千金尽,酬恩一剑存。
羞为狗盗伍,不傍孟尝门。
羞为狗盗伍,不傍孟尝门。
更新时间:2024年分类:
《结客行》刘绩 翻译、赏析和诗意
《结客行》是明代刘绩的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结交的财富用尽了,回报的恩情只剩下一把剑。
我羞愧地自比为狗盗的伍子胥,不再依附于孟尝君之门下。
诗意:
这首诗词表达了作者刘绩在结交朋友方面的态度和选择。他表示自己已经用尽了用于结交朋友的财富,但回报他的只有一把剑,意味着他得到的是朋友的真诚和信任,而不是物质上的回报。作者自谦地将自己比作伍子胥,因为伍子胥是春秋时期的伟大政治家,他没有依附于权贵门下,而是以正直和忠诚著称。
赏析:
《结客行》这首诗词通过简洁的语言表达了作者对朋友的选择和态度。诗中的"结客千金尽,酬恩一剑存"表明了作者对真诚友谊的追求,而不是被物质所吸引。通过将自己比作伍子胥,作者表达了对伍子胥忠诚和正直的崇敬之情。整首诗以简洁的形式表达了作者坚持自己原则和价值观的决心,同时也表达了对真诚友谊的珍视和对虚伪浮华的厌弃。
总的来说,这首诗词展示了作者对真诚友谊的追求和对虚伪的反思,同时也体现了作者对伍子胥这一正直忠诚的历史人物的敬仰。
“不傍孟尝门”全诗拼音读音对照参考
jié kè xíng
结客行
jié kè qiān jīn jǐn, chóu ēn yī jiàn cún.
结客千金尽,酬恩一剑存。
xiū wèi gǒu dào wǔ, bù bàng mèng cháng mén.
羞为狗盗伍,不傍孟尝门。
“不傍孟尝门”平仄韵脚
拼音:bù bàng mèng cháng mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不傍孟尝门”的相关诗句
“不傍孟尝门”的关联诗句
网友评论
* “不傍孟尝门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不傍孟尝门”出自刘绩的 (结客行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。