“远随毡骑猎平沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远随毡骑猎平沙”出自明代刘绩的《寄内敬》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn suí zhān qí liè píng shā,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“远随毡骑猎平沙”全诗
《寄内敬》
草没龙城不见家,远随毡骑猎平沙。
知君五载思乡泪,滴损营前苜蓿花。
知君五载思乡泪,滴损营前苜蓿花。
更新时间:2024年分类:
《寄内敬》刘绩 翻译、赏析和诗意
《寄内敬》是明代刘绩所创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草没龙城不见家,
远随毡骑猎平沙。
知君五载思乡泪,
滴损营前苜蓿花。
诗意:
这首诗词描绘了一位离家在外的人对家乡的思念之情。诗人表达了他被荒芜的草原所包围,无法再看到龙城(指家乡)的景象,他远离家乡,随着游牧民族的骑兵在广袤平沙上狩猎。然而,他知道已经离开家乡已经五个年头了,思乡之情如泪水般滴落,让他的眼泪滋润着军营前的苜蓿花。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对家乡的思念之情。诗中的"草没龙城"一句,形象地描绘了草原茂密的景象,同时也暗示了诗人与家乡的距离遥远,心灵被荒野所包围。诗中的"远随毡骑猎平沙"描绘了诗人随着游牧民族的骑兵在广袤的平原上漂泊,这种流离失所的状态更加凸显了他对家乡的思念之情。最后两句"知君五载思乡泪,滴损营前苜蓿花"表达了诗人五年离乡之久,思念之情如泪水一般深沉,他的眼泪滴落在军营前的苜蓿花上,也映射出他对家乡的深切思念。
这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人的思乡之情,通过描绘草原、龙城和军营前的苜蓿花等意象,将离乡的苦楚和对家乡的眷恋表达得淋漓尽致。整首诗情感真挚,给人以深深的感动和思考。
“远随毡骑猎平沙”全诗拼音读音对照参考
jì nèi jìng
寄内敬
cǎo méi lóng chéng bú jiàn jiā, yuǎn suí zhān qí liè píng shā.
草没龙城不见家,远随毡骑猎平沙。
zhī jūn wǔ zài sī xiāng lèi, dī sǔn yíng qián mù xu huā.
知君五载思乡泪,滴损营前苜蓿花。
“远随毡骑猎平沙”平仄韵脚
拼音:yuǎn suí zhān qí liè píng shā
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远随毡骑猎平沙”的相关诗句
“远随毡骑猎平沙”的关联诗句
网友评论
* “远随毡骑猎平沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远随毡骑猎平沙”出自刘绩的 (寄内敬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。