“还轻汉畤降黄龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还轻汉畤降黄龙”全诗
实笑秦祠征宝雉,还轻汉畤降黄龙。
金盂露碗收神水,玉带风符护禁松。
一自玄元归碧落,瑶坛寂寂下宵钟。
更新时间:2024年分类:
《秋怀》刘黄裳 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋怀》
朝代:明代
作者:刘黄裳
玄都殿在西城北,
虹渚星湖万岁峰。
实笑秦祠征宝雉,
还轻汉畤降黄龙。
金盂露碗收神水,
玉带风符护禁松。
一自玄元归碧落,
瑶坛寂寂下宵钟。
中文译文:
玄都殿位于北边的西城,
虹渚星湖万岁峰之间。
实笑秦祠征宝雉,
还轻汉畤降黄龙。
金盂露碗收神水,
玉带风符护禁松。
自从玄元归碧落,
瑶坛寂寂下宵钟。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个幽静的场景,描绘了一种秋天的怀念之情。诗中的玄都殿是指道教中的神殿,位于城市的北边。虹渚星湖和万岁峰则是景色优美的自然景观。
诗的开头,作者提到玄都殿,将读者带入一种神秘的氛围中。接着,通过实笑秦祠征宝雉、还轻汉畤降黄龙等表达方式,暗示了历史的变迁和人事的更迭。这些象征着权力和荣耀的事物,如今已成为过去。
接下来的两句,金盂露碗收神水、玉带风符护禁松,展示了一种神奇的景象。金盂和露碗是用来盛放神水的器皿,玉带和风符则是道教中神仙的标志。这些景象表现了一种超凡脱俗的感觉,仿佛置身于仙境之中。
在诗的结尾,作者表达了对玄元归碧落的思念之情。玄元指的是玄都殿所在的虚无的世界,而碧落则是道教中指代天上仙境的词语。瑶坛寂寂下宵钟,暗示了一种宁静的氛围和时光的流转。
整首诗以秋天为背景,通过描绘景色和运用象征意象,表达了作者对过去时光的怀念和对超凡世界的想象。诗词的意境优美,给人留下一种静谧而迷人的感觉。
“还轻汉畤降黄龙”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
xuán dōu diàn zài xī chéng běi, hóng zhǔ xīng hú wàn suì fēng.
玄都殿在西城北,虹渚星湖万岁峰。
shí xiào qín cí zhēng bǎo zhì, hái qīng hàn zhì jiàng huáng lóng.
实笑秦祠征宝雉,还轻汉畤降黄龙。
jīn yú lù wǎn shōu shén shuǐ, yù dài fēng fú hù jìn sōng.
金盂露碗收神水,玉带风符护禁松。
yī zì xuán yuán guī bì luò, yáo tán jì jì xià xiāo zhōng.
一自玄元归碧落,瑶坛寂寂下宵钟。
“还轻汉畤降黄龙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。