“与君同万里”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君同万里”出自明代刘凤的《十五夜月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jūn tóng wàn lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“与君同万里”全诗

《十五夜月》
明月炤沧海,清辉盈此时。
似规流素魄,持粉俪新姿。
波泻沦河影,榆寒露鹊枝。
与君同万里,无那独含思。

更新时间:2024年分类:

《十五夜月》刘凤 翻译、赏析和诗意

《十五夜月》是一首明代的诗词,作者刘凤。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的月光照耀着广阔的海洋,清澈的光辉填满了此时此刻。它像一块规则的玉石,守护着素净的魂魄,展现出娇嫩的妆容。波浪倾泻下来,投射出河水的倒影,榆树寒冷中露出鹊鸟的枝头。与你一同在万里之外,没有别的,只有相思之情。

诗意:
这首诗描绘了一个月圆之夜的景象。明亮的月光照亮了辽阔的海洋,给人以宁静和祥和的感觉。诗人通过比喻,将月光比作一块规则的玉石,表达了月光的纯净和辉煌。同时,他提到月光照耀下的波浪倒影和寒冷的榆树,增添了诗词的意境和层次。最后,诗人表达了对远方恋人的思念之情,表明尽管相隔万里,但他们的心却紧紧相连。

赏析:
《十五夜月》以其简洁而富有意境的语言,展现了明月的美丽和宁静。诗人运用比喻和意象的手法,将明月比作玉石,把月光与水波、榆树、鹊鸟等元素相结合,形成了一幅清新而富有诗意的画面。诗词中流露出的相思之情,使人感受到了作者内心的孤独和思念,同时也表达了对爱人的深深眷恋。整首诗以简约的语言传递了作者的情感,给人以美好的遐想和共鸣。通过欣赏这首诗词,读者可以感受到月光的宁静和温柔,以及作者对爱人的思念之情,从而引发对人生、爱情和远方的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君同万里”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ yè yuè
十五夜月

míng yuè zhào cāng hǎi, qīng huī yíng cǐ shí.
明月炤沧海,清辉盈此时。
shì guī liú sù pò, chí fěn lì xīn zī.
似规流素魄,持粉俪新姿。
bō xiè lún hé yǐng, yú hán lù què zhī.
波泻沦河影,榆寒露鹊枝。
yǔ jūn tóng wàn lǐ, wú nà dú hán sī.
与君同万里,无那独含思。

“与君同万里”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn tóng wàn lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君同万里”的相关诗句

“与君同万里”的关联诗句

网友评论


* “与君同万里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君同万里”出自刘凤的 (十五夜月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。