“柔肠结尽转相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

柔肠结尽转相思”出自明代刘芳节的《缺题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róu cháng jié jǐn zhuǎn xiāng sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“柔肠结尽转相思”全诗

《缺题》
绿惨双蛾不自持,晓庭和露折残枝。
长疑好事皆虚事,莫遣佳期竟后期。
旧曲听来犹有恨,柔肠结尽转相思
遥知更有难忘处,射雉春风得意时。
¤

更新时间:2024年分类:

《缺题》刘芳节 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代刘芳节所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿惨双蛾不自持,
晓庭和露折残枝。
长疑好事皆虚事,
莫遣佳期竟后期。
旧曲听来犹有恨,
柔肠结尽转相思。
遥知更有难忘处,
射雉春风得意时。

诗意:
这首诗通过描写自然景物和表达内心情感,表达了作者对爱情的追思、思念和遗憾之情。诗中展现了一种淡淡的忧伤和无奈的情绪,以及对过去美好时光的怀念和对未来的期待。

赏析:
1. 第一句“绿惨双蛾不自持”,描绘了春天的景象,绿色蝴蝶因为某种原因而失去了往常的活力,这里可能隐喻了爱情的凋谢或者是情侣之间的疏离感。
2. 第二句“晓庭和露折残枝”,以景写情,描绘了早晨露水的落在残枝上的情景,暗示了爱情的脆弱和易逝。
3. 第三句“长疑好事皆虚事”,表达了作者对美好事物的怀疑,暗示了作者对过去的种种美好的回忆的怀疑和不信任。
4. 第四句“莫遣佳期竟后期”,表达了对美好时光逝去的懊悔和遗憾,暗示了作者对曾经的美好时光的追思和不舍。
5. 第五句“旧曲听来犹有恨”,通过听旧曲来唤起对过去的怀念,表达了对过去的留恋和怀念之情。
6. 第六句“柔肠结尽转相思”,描绘了作者内心深处的柔软情感,表达了对远方的思念和对爱情的感慨。
7. 第七句“遥知更有难忘处”,表达了对未来美好的期待,暗示了即使过去的美好已经消逝,但仍然有难忘的地方和美好的时刻存在。
8. 最后一句“射雉春风得意时”,以野外狩猎为背景,表达了在春天的风中射中雉鸟的喜悦和得意之情,可能隐喻了在未来某个美好时刻的期待和希望。

总体而言,这首诗以自然景物作为背景,通过描写细腻的情感和对过去和未来的思考,表达了作者对爱情的遗憾、留恋和对未来的期待。诗中运用了景物描写、比喻和隐喻等修辞手法,使诗意更加丰富深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柔肠结尽转相思”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

lǜ cǎn shuāng é bù zì chí, xiǎo tíng hé lù zhé cán zhī.
绿惨双蛾不自持,晓庭和露折残枝。
zhǎng yí hǎo shì jiē xū shì, mò qiǎn jiā qī jìng hòu qī.
长疑好事皆虚事,莫遣佳期竟后期。
jiù qū tīng lái yóu yǒu hèn, róu cháng jié jǐn zhuǎn xiāng sī.
旧曲听来犹有恨,柔肠结尽转相思。
yáo zhī gèng yǒu nán wàng chù, shè zhì chūn fēng dé yì shí.
遥知更有难忘处,射雉春风得意时。
¤

“柔肠结尽转相思”平仄韵脚

拼音:róu cháng jié jǐn zhuǎn xiāng sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柔肠结尽转相思”的相关诗句

“柔肠结尽转相思”的关联诗句

网友评论


* “柔肠结尽转相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔肠结尽转相思”出自刘芳节的 (缺题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。