“沿溪暝忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

沿溪暝忘归”出自明代刘炳的《忆园庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán xī míng wàng guī,诗句平仄:平平平仄平。

“沿溪暝忘归”全诗

《忆园庐》
种园在东皋,草荒瓜蔓长。
日落秋树凉,褰衣独还往。
时逢野老憩,自足田园赏。
沿溪暝忘归,古寺烟钟响。

更新时间:2024年分类:

《忆园庐》刘炳 翻译、赏析和诗意

《忆园庐》

种园在东皋,
草荒瓜蔓长。
日落秋树凉,
褰衣独还往。

时逢野老憩,
自足田园赏。
沿溪暝忘归,
古寺烟钟响。

诗意和赏析:
这首诗词《忆园庐》是明代诗人刘炳所作,通过描绘园庐的景象,表达了诗人对田园生活的向往和追求。

诗中描述了诗人在东皋种园的情景。园中的草地荒芜,瓜蔓蔓延生长。太阳落下后,秋天的树木带来了凉爽的气息。诗人褰起衣袖,独自返回园中。

诗人在园中偶遇一位野老,他们一同停歇,欣赏田园之美。此时,诗人感到满足和愉悦,因为他能够在这片田园中自得其乐。

夜幕降临,诗人沿着溪流漫步,渐渐忘却了回家的念头。远处的古寺传来烟雾和钟声,增添了一份宁静和神秘感。

整首诗情感平和,通过对自然和乡村景色的描绘,表达了诗人对宁静田园生活的留恋和向往。诗人通过园庐的形象,抒发了对宁静、自然和乡村生活的向往之情。他通过描绘自然景观和情感的交融,展现了对田园生活的热爱和追求。整首诗描绘了一幅宁静美好的田园图景,让读者感受到了自然与心灵的和谐共鸣,同时也呼唤人们追求简单、宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沿溪暝忘归”全诗拼音读音对照参考

yì yuán lú
忆园庐

zhǒng yuán zài dōng gāo, cǎo huāng guā wàn zhǎng.
种园在东皋,草荒瓜蔓长。
rì luò qiū shù liáng, qiān yī dú hái wǎng.
日落秋树凉,褰衣独还往。
shí féng yě lǎo qì, zì zú tián yuán shǎng.
时逢野老憩,自足田园赏。
yán xī míng wàng guī, gǔ sì yān zhōng xiǎng.
沿溪暝忘归,古寺烟钟响。

“沿溪暝忘归”平仄韵脚

拼音:yán xī míng wàng guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沿溪暝忘归”的相关诗句

“沿溪暝忘归”的关联诗句

网友评论


* “沿溪暝忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沿溪暝忘归”出自刘炳的 (忆园庐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。