“凤台神驭不可留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤台神驭不可留”全诗
玉娥捧盘不敢去,孚尹散入仙人居。
仙人乘云游汗漫,琼箫寥寥度银汉。
斟酌北斗依上台,玉宇珠宫露如霰。
凤台神驭不可留,春风花开帝王州。
夫容峰前旧时月,夜夜长照溪上楼。
更新时间:2024年分类:
《赋得明月楼赠孙伯融》林公庆 翻译、赏析和诗意
《赋得明月楼赠孙伯融》是明代诗人林公庆创作的一首诗词。这首诗描述了明月楼赠送给孙伯融的情景,描绘了夜晚的美景和仙境般的氛围。
以下是这首诗词的中文译文:
两溪合流涵太虚,
白龙簸弄摩尼珠。
玉娥捧盘不敢去,
孚尹散入仙人居。
仙人乘云游汗漫,
琼箫寥寥度银汉。
斟酌北斗依上台,
玉宇珠宫露如霰。
凤台神驭不可留,
春风花开帝王州。
夫容峰前旧时月,
夜夜长照溪上楼。
诗意和赏析:
这首诗词以仙境般的景象描绘了明月楼,将读者带入了一个神奇的世界。首先,诗人描述了两条溪流合流的景象,让人感受到虚幻的美。接着,他描绘了一条白龙在玩耍摩尼珠,形象生动。然后,玉娥捧着盘子,敬畏地不敢靠近,而孚尹则散入仙人的住所。这里展现了一种超凡脱俗的氛围,仙人和神仙的存在使得这个地方变得神秘而美丽。
接下来,仙人乘着云彩在银河中游玩,手持琼箫,音乐声寥寥,轻盈地穿越银河。北斗星在上面闪耀,仿佛在为仙人斟酌酒宴。整个天空都变得像玉宇和珠宫一样璀璨,露水像雪花一样洒落。这里用华丽的形容词描绘了美丽的景色,给人一种恍如隔世的感觉。
然而,凤台上的神驭不能停留,春风吹来,花朵绽放在帝王的州府。这里表达了世俗和仙境之间的对比,显现了人间和仙境的分离。最后,诗人提到了夫容山前曾经的明月,夜晚长时间照耀溪上楼。这句话给人以回忆的感觉,诗人将夜晚的明月与仙境的景象联系在一起,增加了诗词的深度和禅意。
整首诗词通过细腻的描写和丰富的想象,展示了一个美丽、神秘的仙境景象,同时也表达了人间和仙境的对比。读者可以感受到诗人对于美的追求和对仙境的憧憬,同时也让人思考人与自然、人与仙境之间的关系。
“凤台神驭不可留”全诗拼音读音对照参考
fù dé míng yuè lóu zèng sūn bó róng
赋得明月楼赠孙伯融
liǎng xī hé liú hán tài xū, bái lóng bǒ nòng mó ní zhū.
两溪合流涵太虚,白龙簸弄摩尼珠。
yù é pěng pán bù gǎn qù, fú yǐn sàn rù xiān rén jū.
玉娥捧盘不敢去,孚尹散入仙人居。
xiān rén chéng yún yóu hàn màn, qióng xiāo liáo liáo dù yín hàn.
仙人乘云游汗漫,琼箫寥寥度银汉。
zhēn zhuó běi dǒu yī shàng tái, yù yǔ zhū gōng lù rú sǎn.
斟酌北斗依上台,玉宇珠宫露如霰。
fèng tái shén yù bù kě liú, chūn fēng huā kāi dì wáng zhōu.
凤台神驭不可留,春风花开帝王州。
fū róng fēng qián jiù shí yuè, yè yè zhǎng zhào xī shàng lóu.
夫容峰前旧时月,夜夜长照溪上楼。
“凤台神驭不可留”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。