“大乐和畅”的意思及全诗出处和翻译赏析

大乐和畅”出自唐代韩思复的《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dà lè hé chàng,诗句平仄:仄仄平仄。

“大乐和畅”全诗

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)》
大乐和畅,殷荐明神。
一降通感,八变必臻。
有求斯应,无德不亲。
降灵醉止,休征万人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩思复)

祖伦,贞观中为左卫率,赐爵长山县男。思复少袭祖爵。初为汴州司户参军,为政宽恕,不行杖罚。在任丁忧,家贫,鬻薪终丧制。时姚崇为夏官侍郎,知政事,深嘉叹之。

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)》韩思复 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)》是唐代诗人韩思复创作的一首诗词。这首诗词描述了祭祀活动中音乐的欢乐和神明的降临。

这首诗词的中文译文为:在郊外的庙宇,奏起了祭祀汾阴地区神灵的乐章。乐声和谐,祭品丰盛。当神灵降临时,人们会感受到宏伟气势的变化。只要有诚心的祈求,神灵都会回应,无德的人无法得到神明的亲近。神灵的降临会使人沉醉于其光辉之中,使万人停止战争征伐。

这首诗词表达了对神明的敬仰和认可,强调了人们应当诚心祈求而不是心怀恶意。诗中通过音乐、祭品和神明的降临来形容祭祀活动的盛况和庄重,突出了人类与神明的互动关系。

此诗表达了对神明奉祀的尊崇和礼敬之情,以及人们对神明降临的期待和祈愿。作者巧妙地运用音乐与祭祀的场景相结合,使诗词充满欢乐和庄重的气氛,展现了古代人们对神灵的虔诚信仰和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大乐和畅”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fén yīn yuè zhāng shùn hé lín zhōng gōng
郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)

dà lè hé chàng, yīn jiàn míng shén.
大乐和畅,殷荐明神。
yī jiàng tōng gǎn, bā biàn bì zhēn.
一降通感,八变必臻。
yǒu qiú sī yīng, wú dé bù qīn.
有求斯应,无德不亲。
jiàng líng zuì zhǐ, xiū zhēng wàn rén.
降灵醉止,休征万人。

“大乐和畅”平仄韵脚

拼音:dà lè hé chàng
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大乐和畅”的相关诗句

“大乐和畅”的关联诗句

网友评论

* “大乐和畅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大乐和畅”出自韩思复的 (郊庙歌辞·祭汾阴乐章·顺和(林钟宫)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。