“此时真似剡中行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时真似剡中行”全诗
谩说南荒风景异,此时真似剡中行。
更新时间:2024年分类:
《龙州(十首)》林弼 翻译、赏析和诗意
《龙州(十首)》是明代作家林弼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白沙青石小溪清,
White sand, green stones, a clear brook,
鱼入疏罾艇子轻。
Fish enter the loosely woven nets, the boats are light.
谩说南荒风景异,
They speak at will of the exotic scenery in the southern wilderness,
此时真似剡中行。
But at this moment, it truly resembles a journey in Shaoxing.
这首诗词描绘了一个名为"龙州"的地方,通过自然景色的描写展现了其美丽和宁静。白沙、青石和小溪清澈明亮,构成了一幅清新宜人的画面。诗中提到的"鱼入疏罾艇子轻"表达了渔民在轻巧的船上放下渔网,鱼儿轻松入网的景象,描绘了这个地方的宁静和丰富的渔业资源。
接下来,诗人提到了南方荒凉地带的风景,暗示了与"龙州"相比的不同。然而,诗人表示这时的"龙州"真实地呈现出剡中行的风貌。"剡中行"指的是古代的越国,以剡山、剡溪等自然景观而闻名。通过将"龙州"与剡中行进行对比,诗人强调"龙州"的独特之处和令人称奇的风景。
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了"龙州"地方的美丽和独特之处。它传递了诗人对自然景色的赞美和对"龙州"地方的喜爱之情,展示了明代文人对自然的热爱和对乡土风景的情感表达。诗中的意象和对比使读者能够感受到自然景色的美丽和诗人对"龙州"地方的热爱之情,同时也展现了明代文人对自然的审美追求和对乡土风景的情感表达。
“此时真似剡中行”全诗拼音读音对照参考
lóng zhōu shí shǒu
龙州(十首)
bái shā qīng shí xiǎo xī qīng, yú rù shū zēng tǐng zi qīng.
白沙青石小溪清,鱼入疏罾艇子轻。
mán shuō nán huāng fēng jǐng yì, cǐ shí zhēn sì shàn zhōng xíng.
谩说南荒风景异,此时真似剡中行。
“此时真似剡中行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。