“榕亭雨过闻莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榕亭雨过闻莺语”全诗
春事又随红紫老,人生每似燕鸿分。
榕亭雨过闻莺语,桑海天青见鹤群。
东府仙人应握手,三神高处望红云。
更新时间:2024年分类:
《用贡泰甫尚书韵赠别吴君济掾史》林弼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代林弼创作的《用贡泰甫尚书韵赠别吴君济掾史》。下面是我的中文译文、诗意和赏析:
《用贡泰甫尚书韵赠别吴君济掾史》
东风蒲柳满江津,
杯酒离亭暂别君。
春事又随红紫老,
人生每似燕鸿分。
榕亭雨过闻莺语,
桑海天青见鹤群。
东府仙人应握手,
三神高处望红云。
诗意:
这首诗词是林弼送别吴君济掾史的作品。诗中以江津的东风、蒲柳的繁茂来描绘春天的景色,同时也表示了离别之情。作者通过春天的事物,比喻人生中的离别和分别,表达了对离别之苦的感慨和思念之情。诗的最后几句描述了作者希望吴君济掾史在远行的路途中能够得到仙人的保佑,寄托了对他的祝福。
赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,通过描绘自然景物来表达人生的离别之情。诗中的蒲柳、红紫等形容词,生动地描绘了春天的景色,使读者感受到了春天的美丽和生机。作者运用了对景入情的手法,将自然景物与人的情感相结合,使诗词更具意境和艺术感。
诗词中的"春事又随红紫老,人生每似燕鸿分"表达了离别之苦和人生的无常。春天的景色虽然美丽,但红紫的花开终将凋谢,暗示了离别的必然。燕鸿是候鸟,常常分别迁徙,与人的离别相类比,表达了人生中离别的常态。
诗的最后几句描绘了作者对吴君济掾史的祝福和希望。榕亭雨过,听到莺鸟的歌声,桑海天青见鹤群,描绘了自然界的美好景象。东府仙人应握手,三神高处望红云,表示作者希望吴君济掾史能够得到仙人的庇佑,安然无恙。这些祝福和希望给人以温暖和力量。
总的来说,这首诗词通过对春天景色的描绘,抒发了离别之情和对吴君济掾史的祝福之情,同时也表达了人生离别和无常的主题。通过自然景物的描绘和情感的交融,给人以思索和共鸣,展现了林弼的诗词才华。
“榕亭雨过闻莺语”全诗拼音读音对照参考
yòng gòng tài fǔ shàng shū yùn zèng bié wú jūn jì yuàn shǐ
用贡泰甫尚书韵赠别吴君济掾史
dōng fēng pú liǔ mǎn jiāng jīn, bēi jiǔ lí tíng zàn bié jūn.
东风蒲柳满江津,杯酒离亭暂别君。
chūn shì yòu suí hóng zǐ lǎo, rén shēng měi shì yàn hóng fēn.
春事又随红紫老,人生每似燕鸿分。
róng tíng yǔ guò wén yīng yǔ, sāng hǎi tiān qīng jiàn hè qún.
榕亭雨过闻莺语,桑海天青见鹤群。
dōng fǔ xiān rén yīng wò shǒu, sān shén gāo chù wàng hóng yún.
东府仙人应握手,三神高处望红云。
“榕亭雨过闻莺语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。