“尘掩珠帘欲卷迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘掩珠帘欲卷迟”出自明代李玉英的《别燕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chén yǎn zhū lián yù juǎn chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“尘掩珠帘欲卷迟”全诗
《别燕》
新巢泥满旧巢欹,尘掩珠帘欲卷迟。
愁对呢喃终一别,画堂依旧主人非。
愁对呢喃终一别,画堂依旧主人非。
更新时间:2024年分类:
《别燕》李玉英 翻译、赏析和诗意
《别燕》是明代诗人李玉英的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新巢泥满旧巢欹,
尘掩珠帘欲卷迟。
愁对呢喃终一别,
画堂依旧主人非。
诗意:
这首诗词表达了离别之情。诗人以燕子离巢为比喻,描绘了新巢泥满并且倾斜,尘土掩盖了珠帘,欲卷而迟。诗人感叹离别的悲伤和无奈,忧愁的心情随着离别的呢喃终究只能是永别。诗人回望画堂,依旧,但主人已非。
赏析:
这首诗词通过燕子离巢的形象,表达了离别的苦痛和无法挽回的事实。新巢泥满旧巢欹的描绘,既暗示了时光的流转和变迁,也象征了离别所带来的痛苦和失落。尘掩珠帘欲卷迟则表现了离别的哀愁和无法割舍的情感。诗人以愁对呢喃终一别来强调离别的不可逆转,情感的终结。最后一句画堂依旧主人非,则传达了诗人回望过去的情景,画堂依然存在,但主人已经改变,也可理解为人事已非。
这首诗词以简练而凄美的语言,表达了人生中离别的痛苦和无奈,以及时光流转所带来的变迁和改变。通过对燕子离巢的描绘,诗人巧妙地将离别的情感与自然景物相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。整首诗词以凄凉和哀伤的氛围贯穿始终,给人以深思和感慨。
“尘掩珠帘欲卷迟”全诗拼音读音对照参考
bié yàn
别燕
xīn cháo ní mǎn jiù cháo yī, chén yǎn zhū lián yù juǎn chí.
新巢泥满旧巢欹,尘掩珠帘欲卷迟。
chóu duì ní nán zhōng yī bié, huà táng yī jiù zhǔ rén fēi.
愁对呢喃终一别,画堂依旧主人非。
“尘掩珠帘欲卷迟”平仄韵脚
拼音:chén yǎn zhū lián yù juǎn chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尘掩珠帘欲卷迟”的相关诗句
“尘掩珠帘欲卷迟”的关联诗句
网友评论
* “尘掩珠帘欲卷迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘掩珠帘欲卷迟”出自李玉英的 (别燕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。