“风流自一时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流自一时”全诗
星聚逢今夕,风流自一时。
禁烟笼树密,海月到窗迟。
对酒吟芳景,还怜碧柳丝。
更新时间:2024年分类:
《夜过张氏诸子馆》李英 翻译、赏析和诗意
《夜过张氏诸子馆》是一首作者为李英的诗词,朝代未知。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天涯同作客,良晤每难期。
星聚逢今夕,风流自一时。
禁烟笼树密,海月到窗迟。
对酒吟芳景,还怜碧柳丝。
诗意:
这首诗词描绘了夜晚来到张氏诸子馆的情景。诗人用诗词表达了离乡背井、漂泊他乡的心情,并表达了对同乡朋友的思念之情。夜晚星星闪烁,彼此相聚,流连忘返的时光只是片刻。诗人触景生情,感叹禁烟的墙树郁郁葱葱,海上的明月缓缓升起。他与朋友对饮美酒,吟咏着美丽的景色,同时怀念起家乡碧绿的柳树。
赏析:
这首诗词以简洁的词语和明快的节奏表达了作者的情感。诗人通过描绘夜晚的景色,展示了离乡别井的孤独感和对故乡的思念之情。同时,他也表达了与朋友相聚的喜悦和流连忘返的美好时光。禁烟笼树密、海月到窗迟等细腻的描写,给人以清新、恬静的意境。最后,诗人的怀念之情和对家乡碧柳的眷恋,使整首诗词更显温情和意境深远。
整体而言,这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,展现了作者对离乡背井之情的思索和对家乡的眷恋之情,同时也表达了与朋友相聚的喜悦和流连忘返的美好时光。
“风流自一时”全诗拼音读音对照参考
yè guò zhāng shì zhū zǐ guǎn
夜过张氏诸子馆
tiān yá tóng zuò kè, liáng wù měi nán qī.
天涯同作客,良晤每难期。
xīng jù féng jīn xī, fēng liú zì yī shí.
星聚逢今夕,风流自一时。
jìn yān lóng shù mì, hǎi yuè dào chuāng chí.
禁烟笼树密,海月到窗迟。
duì jiǔ yín fāng jǐng, hái lián bì liǔ sī.
对酒吟芳景,还怜碧柳丝。
“风流自一时”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。