“向夕蝉鸣疏柳斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

向夕蝉鸣疏柳斜”出自明代李汛的《江上怀钓隐翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng xī chán míng shū liǔ xié,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“向夕蝉鸣疏柳斜”全诗

《江上怀钓隐翁》
向夕蝉鸣疏柳斜,烟光鸥外淡江沙。
潮来月上无人钓,落尽西风白藕花。

更新时间:2024年分类:

《江上怀钓隐翁》李汛 翻译、赏析和诗意

《江上怀钓隐翁》是明代诗人李汛的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上怀钓隐翁

向夕蝉鸣疏柳斜,
烟光鸥外淡江沙。
潮来月上无人钓,
落尽西风白藕花。

中文译文:

傍晚时蝉鸣声在稀疏的垂柳中回荡,
烟光映照下,江面上的沙滩显得淡淡。
涨潮时,月光高挂,无人垂钓,
西风吹落的白色莲藕花已经凋谢殆尽。

诗意:

这首诗描述了一个隐居在江边的老钓者的怀念之情。诗人用朦胧的景色和凋谢的花朵,表达了他对过去的美好时光和逝去的青春的思念之情。在垂柳和淡淡的江沙的映衬下,蝉鸣声在傍晚时分回荡,给人一种宁静而忧伤的感觉。月光下,潮水涨起,但无人垂钓,让人感叹岁月的流转和人事的更迭。

赏析:

这首诗词通过描绘江边的景色和隐居的老钓者,表达了诗人对过去时光的留恋和对逝去青春的思念之情。整首诗以傍晚时分的景色为背景,通过疏柳、淡沙、蝉鸣声等描写,使读者能够感受到一种宁静而忧伤的氛围。诗中的“烟光映照下,江面上的沙滩显得淡淡”,展示了一种淡泊的情怀和对世事变迁的冷静观察。

诗的后半部分描绘了潮水涨起、月光高挂的景象,但却没有人在钓鱼。这一描写表达了诗人内心的孤寂和对光阴流转的感慨。最后一句“落尽西风白莲花”,通过西风吹落的白色莲藕花已经凋谢殆尽的形象,象征着美好事物的消逝和岁月的流转。

整首诗以简洁、淡泊的语言,表达了诗人对逝去时光的怀念和对生命流转的感慨。通过对江边景色和隐居老钓者的描写,诗人将自己的情感与自然景色相融合,使诗意更加深远。这首诗词以细腻的笔触展现了人生百态和岁月无情的主题,给人带来深思与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向夕蝉鸣疏柳斜”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng huái diào yǐn wēng
江上怀钓隐翁

xiàng xī chán míng shū liǔ xié, yān guāng ōu wài dàn jiāng shā.
向夕蝉鸣疏柳斜,烟光鸥外淡江沙。
cháo lái yuè shàng wú rén diào, luò jǐn xī fēng bái ǒu huā.
潮来月上无人钓,落尽西风白藕花。

“向夕蝉鸣疏柳斜”平仄韵脚

拼音:xiàng xī chán míng shū liǔ xié
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向夕蝉鸣疏柳斜”的相关诗句

“向夕蝉鸣疏柳斜”的关联诗句

网友评论


* “向夕蝉鸣疏柳斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向夕蝉鸣疏柳斜”出自李汛的 (江上怀钓隐翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。