“天外共纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天外共纷纷”全诗
鸥行一镜转,猿啸四山闻。
闽楚风遥接,秋冬气乍分。
愁心与落叶,天外共纷纷。
更新时间:2024年分类:
《十月一日舟次吉水》李士允 翻译、赏析和诗意
《十月一日舟次吉水》是明代文学家李士允所作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
沙迥连云白,
江清荡水文。
鸥行一镜转,
猿啸四山闻。
闽楚风遥接,
秋冬气乍分。
愁心与落叶,
天外共纷纷。
诗意:
这首诗描写了作者在十月一日乘船经过吉水的情景。诗中描绘了河畔的沙滩高耸,远处的云彩如同连绵起伏的山峰一样。江水清澈,荡漾着微波。一只白鸥在江面上飞翔,翱翔时留下了一道弧形的痕迹。四周的山上传来了猿猴的啼声。作者感叹闽楚两地的风景相接,秋冬之交,气温骤然变化,与此同时,他的愁思也像落叶一样飘散,仿佛融入了这个浩渺的天空。
赏析:
这首诗词描绘了一幅秋日江畔的景色,通过细致入微的描写,表现出作者对大自然的感慨和情感。诗中的“沙迥连云白”,“江清荡水文”等词语,使人们感受到了江河之美。同时,描写中的“鸥行一镜转,猿啸四山闻”,则使人们感受到了大自然的生机与活力。而“愁心与落叶,天外共纷纷”,则表现了作者内心的感受,用自然景色的变化来表达自己的情感,使整个诗歌更加具有情感共鸣。
总之,这首诗以其独特的意境和精湛的描写,表现了作者对大自然的深切感受和对人生的思考,同时也反映了作者的文学才华和诗歌艺术的高超水平。
“天外共纷纷”全诗拼音读音对照参考
shí yuè yī rì zhōu cì jí shuǐ
十月一日舟次吉水
shā jiǒng lián yún bái, jiāng qīng dàng shuǐ wén.
沙迥连云白,江清荡水文。
ōu xíng yī jìng zhuǎn, yuán xiào sì shān wén.
鸥行一镜转,猿啸四山闻。
mǐn chǔ fēng yáo jiē, qiū dōng qì zhà fēn.
闽楚风遥接,秋冬气乍分。
chóu xīn yǔ luò yè, tiān wài gòng fēn fēn.
愁心与落叶,天外共纷纷。
“天外共纷纷”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。