“倾心向药王”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾心向药王”出自唐代岑参的《临洮龙兴寺玄上人院,同咏青木香丛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xīn xiàng yào wáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“倾心向药王”全诗

《临洮龙兴寺玄上人院,同咏青木香丛》
移根自远方,种得在僧房。
六月花新吐,三春叶已长。
抽茎高锡杖,引影到绳床。
只为能除疾,倾心向药王

更新时间:2024年分类: 赠诗

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《临洮龙兴寺玄上人院,同咏青木香丛》岑参 翻译、赏析和诗意

中文译文:在洮龙兴寺玄上人的院子里同咏青木香丛
诗意:这首诗描绘了一幅僧人在寺院中种植青木香的景象,表达了作者为了治疗疾病而倾心于药王的决心和行动。

赏析:
这首诗描绘了一幅僧人在寺院中种植青木香的景象,以此来表达作者对治疗疾病的追求。诗的开头描述了青木香是从远方移根来的,种植在僧房中,凭借自己的努力和耕作,在六月绽放出了新的花朵,而在三春之后,叶子也已经长大。接着,诗中通过描绘僧人抽取茎叶制成锡杖,引影至绳床的形象,将僧人对治疗疾病的决心和努力表现了出来。最后两句表达出作者为了能够除疾,全心全意向着药王。

整首诗简练、意境深远。作者通过描绘青木香的种植、生长的过程,以及僧人为了治疗疾病所做的努力,表达出了作者对治病的热情和决心。诗中运用了自然的描写手法,结合人物形象的描绘,展现了作者对疾病治疗的赞美和追求。整首诗以简练的语言表达了作者对治病的渴望和努力,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾心向药王”全诗拼音读音对照参考

lín táo lóng xīng sì xuán shàng rén yuàn, tóng yǒng qīng mù xiāng cóng
临洮龙兴寺玄上人院,同咏青木香丛

yí gēn zì yuǎn fāng, zhǒng dé zài sēng fáng.
移根自远方,种得在僧房。
liù yuè huā xīn tǔ, sān chūn yè yǐ zhǎng.
六月花新吐,三春叶已长。
chōu jīng gāo xī zhàng, yǐn yǐng dào shéng chuáng.
抽茎高锡杖,引影到绳床。
zhǐ wèi néng chú jí, qīng xīn xiàng yào wáng.
只为能除疾,倾心向药王。

“倾心向药王”平仄韵脚

拼音:qīng xīn xiàng yào wáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾心向药王”的相关诗句

“倾心向药王”的关联诗句

网友评论

* “倾心向药王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾心向药王”出自岑参的 (临洮龙兴寺玄上人院,同咏青木香丛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。