“云抱长流去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云抱长流去”出自明代雷鲤的《题画诗(九首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún bào cháng liú qù,诗句平仄:平仄平平仄。
“云抱长流去”全诗
《题画诗(九首)》
幽人读书处,茅屋倚江开。
云抱长流去,山衔好日来。
云抱长流去,山衔好日来。
更新时间:2024年分类:
《题画诗(九首)》雷鲤 翻译、赏析和诗意
《题画诗(九首)》是明代诗人雷鲤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
幽人读书处,茅屋倚江开。
云抱长流去,山衔好日来。
诗意:
这首诗词描绘了一位隐士的境地。隐士居住在一处幽静的地方,茅屋依靠在江边。天空的云朵像长长的江流一样不断流动,山峦承载着美好的阳光。
赏析:
《题画诗(九首)》通过简洁而富有意境的语言,表达了隐士生活的宁静与自由。以下是对每个句子的赏析:
第一句:"幽人读书处,茅屋倚江开。"
这两句描述了隐士的居所。幽人指的是隐士,读书处则是他专心读书的地方。茅屋依靠在江边,意味着他的住处与自然紧密相连。这里通过对隐士的环境描写,展示了他追求安静与自然的生活态度。
第二句:"云抱长流去,山衔好日来。"
这两句描绘了隐士所处环境的变化。云朵不断流动,象征着时间的推移和世事的变迁,而山峦则承载着美好的阳光。云抱长流去表达了时光的流逝,山衔好日来则传递了新的一天的到来。这里通过对自然景观的描绘,凸显了隐士的超脱情怀和对自然变化的敏感。
整首诗词以简约的语言勾勒出一幅幽静自然的画面。通过对隐士居所和自然景观的描绘,展示了作者对宁静与自由生活的向往。这首诗词唤起人们对自然、对追求内心平静与自由的渴望,表达了对隐士生活的崇敬和赞美。
“云抱长流去”全诗拼音读音对照参考
tí huà shī jiǔ shǒu
题画诗(九首)
yōu rén dú shū chù, máo wū yǐ jiāng kāi.
幽人读书处,茅屋倚江开。
yún bào cháng liú qù, shān xián hǎo rì lái.
云抱长流去,山衔好日来。
“云抱长流去”平仄韵脚
拼音:yún bào cháng liú qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云抱长流去”的相关诗句
“云抱长流去”的关联诗句
网友评论
* “云抱长流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云抱长流去”出自雷鲤的 (题画诗(九首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。