“扪虱夕阳低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扪虱夕阳低”全诗
听猿秋树近,扪虱夕阳低。
樵子知愚谷,田翁伴醉泥。
兴来时得句,自向竹间题。
更新时间:2024年分类:
《蓝涧草堂》蓝智 翻译、赏析和诗意
《蓝涧草堂》是明代蓝智所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓝涧草堂
橘井云山北,茅斋涧水西。
听猿秋树近,扪虱夕阳低。
樵子知愚谷,田翁伴醉泥。
兴来时得句,自向竹间题。
中文译文:
在橘树生长的井旁,云雾弥漫在北方的山上,茅草搭建的茅斋坐落在涧水的西边。
聆听着猿猴在秋天的树林中近处嬉戏,黄昏时触摸着身上的虱子,夕阳低垂。
樵夫了解愚者的山谷,农夫陪伴着醉酒的泥土。
在情绪高涨的时候,得到了一句佳句,自然而然地题写在竹子间。
诗意和赏析:
《蓝涧草堂》描绘了一个幽静深远的草堂景象。诗中以自然景物和人物描写为主,展现了诗人对自然和生活的深刻体验和感悟。
首先,诗人描绘了环境的特色。橘井、云山、茅斋和涧水的描述,展现了诗人所处环境的自然之美。这些景物的选择和排列,使整首诗呈现出静谧、宁静的氛围。
其次,诗人通过猿猴在秋树上嬉戏和扪虱的描写,表现了自然界的活力和生机,将人与自然融为一体。这些细节描写给诗中带来了一种生动的感觉,读者仿佛能够听到猿猴的叫声和感受到夕阳的余晖。
然后,诗中出现的樵夫和田翁,代表了朴素的劳动者和农民。他们与自然相伴,共同构成了这个草堂的生活场景。樵夫知晓愚者的山谷,田翁则陪伴着醉酒的泥土,表现了他们与自然的亲密关系和对生活的平和态度。
最后,诗人在兴致高涨时,在竹林间题写了这首诗。这句自题的佳句,可能是对所处环境的情感抒发,也可能是对自然景物和人物的领悟和赞美。整首诗以自然景色和人物描写为主线,展示了诗人对自然和生活的热爱,以及对寂静、宁和的草堂生活的追求。
《蓝涧草堂》通过细腻的描写和简练的语言,营造出一种清新、宁静的氛围。诗中所表现的对自然与生活的感悟,使读者可以沉浸其中,感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。
“扪虱夕阳低”全诗拼音读音对照参考
lán jiàn cǎo táng
蓝涧草堂
jú jǐng yún shān běi, máo zhāi jiàn shuǐ xī.
橘井云山北,茅斋涧水西。
tīng yuán qiū shù jìn, mén shī xī yáng dī.
听猿秋树近,扪虱夕阳低。
qiáo zǐ zhī yú gǔ, tián wēng bàn zuì ní.
樵子知愚谷,田翁伴醉泥。
xìng lái shí dé jù, zì xiàng zhú jiān tí.
兴来时得句,自向竹间题。
“扪虱夕阳低”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。