“何当脱尘鞅”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当脱尘鞅”出自明代蓝智的《夜宿钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng tuō chén yāng,诗句平仄:平平平平平。

“何当脱尘鞅”全诗

《夜宿钓台》
水宿傍严滩,风灯语夜阑。
鼍鸣潮信早,龙过雨声寒。
病喜江山好,贫嗟道路难。
何当脱尘鞅,来此抱渔竿。

更新时间:2024年分类:

《夜宿钓台》蓝智 翻译、赏析和诗意

《夜宿钓台》是明代诗人蓝智的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚宿落在严滩旁边的钓台,
风灯闪烁着夜晚的寂寞。
鼍鸣声传来,潮水退去的信号已经响起,
龙的身影穿越着雨声的寒冷。
病痛使我对江山更加珍视欣赏,
贫穷使我对道路的艰辛感到悲叹。
何时能脱离尘世的烦恼,
来到这里拥抱渔竿。

诗意与赏析:
《夜宿钓台》通过描绘作者夜晚宿落在钓台上的场景,表达了作者内心的思考和感慨。诗中的景物和意境与作者的情感相互交融,呈现出一种寂寥、悲凉的氛围。

诗的开篇,描述了作者夜晚宿落在严滩旁边的钓台,暗示了作者置身于荒凉之地,与世隔绝的境况。风灯的闪烁象征着夜晚的寂寞,也映衬出作者内心的孤独与忧伤。

接下来的两句,通过描写鼍鸣声和潮水的退去,展现了自然界的变化和流转。鼍鸣声传来,预示着潮水即将退去,暗示着新的一天即将到来。龙穿越雨声的寒冷,则表达了一种厄运和困境的暗示,也让人感受到生活的艰辛和世事的无常。

诗的后半部分,表达了作者对江山和人生的感慨。病痛使作者更加珍视江山的美好,对生命的健康和幸福有了更深刻的认识。贫穷让作者感叹人生道路的艰辛,生活的困苦。最后两句表达了作者对解脱的渴望,希望能够摆脱尘世的纷扰和烦恼,追求内心的宁静和自由。

整首诗以夜晚的景物和情感交织为主线,通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,表现出蓝智诗人深沉的思考和对人生的独特理解。诗中以寂寥、悲凉的意境,传达了作者对人生苦难与追求自由的思考和渴望,给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当脱尘鞅”全诗拼音读音对照参考

yè sù diào tái
夜宿钓台

shuǐ sù bàng yán tān, fēng dēng yǔ yè lán.
水宿傍严滩,风灯语夜阑。
tuó míng cháo xìn zǎo, lóng guò yǔ shēng hán.
鼍鸣潮信早,龙过雨声寒。
bìng xǐ jiāng shān hǎo, pín jiē dào lù nán.
病喜江山好,贫嗟道路难。
hé dāng tuō chén yāng, lái cǐ bào yú gān.
何当脱尘鞅,来此抱渔竿。

“何当脱尘鞅”平仄韵脚

拼音:hé dāng tuō chén yāng
平仄:平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当脱尘鞅”的相关诗句

“何当脱尘鞅”的关联诗句

网友评论


* “何当脱尘鞅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当脱尘鞅”出自蓝智的 (夜宿钓台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。