“钟残溪上村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟残溪上村”全诗
荒林倦鸟归,乱水行人渡。
穷年滞草莽,短褐被霜露。
晚宿依田家,主人情亦故。
汲水泉满涧,烧竹烟在户。
钟残溪上村,月照阶前树。
浊酒初泼醅,嘉蔬亦时具。
且慰饥渴怀,况谙村野趣。
老翁八十余,有子殁征戍。
粳稻岁莫收,官司日加赋。
我愿息兵戈,海宇重农务。
愧乏经济材,徒然守章句。
更新时间:2024年分类:
《暮宿田家作》蓝智 翻译、赏析和诗意
《暮宿田家作》是一首明代诗词,作者蓝智。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
木落天正寒,
山空日将暮。
荒林倦鸟归,
乱水行人渡。
译文:
秋天的树木凋零,天空寒冷。
太阳快要落山,山中变得空荡。
疲惫的鸟儿归巢了,水中的行人过河。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象。树木凋零,天空寒冷,暗示着冬天的来临。山中静谧,太阳即将落山,暮色渐深。荒林中的鸟儿疲倦地回到巢中,水边的行人趟过河水。通过这些景物描绘,诗人表达了时光的流逝和自然界的变迁。
赏析:
这首诗通过简洁而准确的语言描绘了秋天傍晚的景色,给人一种淡雅的感觉。诗人运用寥寥数语,将自然景物与人事情感相结合,表达了对农民生活困境和对和平农业的向往。诗中描绘了一个田园村舍的景象,强调了平凡生活中的温暖和情感交流。老翁八十余,有子殁征戍。粳稻岁莫收,官司日加赋。这几句描述了老翁的悲苦遭遇,他的儿子在征戍中丧生,农田收成不好,而官府的征收却越来越多。诗人以此表达了对农民的同情和对社会现实的批判。
最后几句表达了诗人对和平农业的向往和对自己无法改变现状的愧疚。他希望能够停止战争,重视农业生产,让河海之间的人们都能过上安乐的生活。诗人自省地表示自己的才能有限,只是守着空洞的文章,对社会现实无能为力。
整首诗以自然景物为背景,通过对细微景象的描绘,展现了诗人对社会现实的关注和对农民生活的同情。同时,诗人也表达了对和平稳定生活的向往和对自身无力改变现状的愧疚之情。这首诗具有明代诗歌的特点,简洁明快,意蕴丰富,值得欣赏和品味。
“钟残溪上村”全诗拼音读音对照参考
mù sù tián jiā zuò
暮宿田家作
mù luò tiān zhèng hán, shān kōng rì jiāng mù.
木落天正寒,山空日将暮。
huāng lín juàn niǎo guī, luàn shuǐ xíng rén dù.
荒林倦鸟归,乱水行人渡。
qióng nián zhì cǎo mǎng, duǎn hè bèi shuāng lù.
穷年滞草莽,短褐被霜露。
wǎn sù yī tián jiā, zhǔ rén qíng yì gù.
晚宿依田家,主人情亦故。
jí shuǐ quán mǎn jiàn, shāo zhú yān zài hù.
汲水泉满涧,烧竹烟在户。
zhōng cán xī shàng cūn, yuè zhào jiē qián shù.
钟残溪上村,月照阶前树。
zhuó jiǔ chū pō pēi, jiā shū yì shí jù.
浊酒初泼醅,嘉蔬亦时具。
qiě wèi jī kě huái, kuàng ān cūn yě qù.
且慰饥渴怀,况谙村野趣。
lǎo wēng bā shí yú, yǒu zi mò zhēng shù.
老翁八十余,有子殁征戍。
jīng dào suì mò shōu, guān sī rì jiā fù.
粳稻岁莫收,官司日加赋。
wǒ yuàn xī bīng gē, hǎi yǔ zhòng nóng wù.
我愿息兵戈,海宇重农务。
kuì fá jīng jì cái, tú rán shǒu zhāng jù.
愧乏经济材,徒然守章句。
“钟残溪上村”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。