“危行托狂僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危行托狂僧”全诗
蹈海非今日,寻山住上层。
黄龙持钝斧,雪峤拨残灯。
自了英雄志,居然契大乘。
更新时间:2024年分类:
《挽空无相》蓝仁 翻译、赏析和诗意
《挽空无相》是一首明代的诗词,作者是蓝仁。以下是我对这首诗词的中文译文以及对其诗意和赏析的分析:
挽空无相
避名依野老,
危行托狂僧。
蹈海非今日,
寻山住上层。
黄龙持钝斧,
雪峤拨残灯。
自了英雄志,
居然契大乘。
译文:
挽悼空无的存在
避开名利依附野老,
冒险行走寄托疯狂僧人。
踏足海洋非为当下,
追寻山巅居住在高处。
黄龙手持钝斧,
雪峤撩拨残灯。
自我领悟英雄志向,
居然达到了大乘境界。
诗意和赏析:
《挽空无相》表达了一种超越尘世的心境和境界。诗中的主人公避开尘世的名利,选择依附于野外的隐士老者,以寻求内心的宁静和超脱。他勇敢地进行危险的行走,并将自己的命运寄托给疯狂的僧人,这显示了他追求心灵自由的决心和勇气。他的行为超出了当下的时间限制,踏足海洋和登上高山,象征着他进入了一个超越世俗的境界。
诗中出现的黄龙持钝斧和雪峤拨残灯是象征性的意象。黄龙持钝斧可能指的是超越俗世的力量,而雪峤拨残灯则可以理解为驱散迷惑、引导追寻真理之光。这些意象强调了主人公追求真理和精神觉悟的决心。
最后两句表达了主人公通过自己的努力,达到了超越尘世的境地,契合了大乘佛教的思想。他超越了个人的英雄志向,融入了更高的境界,实现了心灵的解脱和超越。
总体而言,这首诗词表达了诗人对超越尘世、追求内心自由和心灵觉悟的渴望。通过避世、冒险以及对超越境界的追求,诗人表达了对于人生意义和精神境界的思考和探索。
“危行托狂僧”全诗拼音读音对照参考
wǎn kōng wú xiāng
挽空无相
bì míng yī yě lǎo, wēi xíng tuō kuáng sēng.
避名依野老,危行托狂僧。
dǎo hǎi fēi jīn rì, xún shān zhù shàng céng.
蹈海非今日,寻山住上层。
huáng lóng chí dùn fǔ, xuě jiào bō cán dēng.
黄龙持钝斧,雪峤拨残灯。
zì le yīng xióng zhì, jū rán qì dà chéng.
自了英雄志,居然契大乘。
“危行托狂僧”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。