“豺虎纵横千百里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豺虎纵横千百里”全诗
何时草木能同化,咫尺山河不共天。
夸父但追红日走,陈抟偏占白云眠。
公须力展扶危策,老我无成雪满颠。
更新时间:2024年分类:
《寄聪闻复》兰江濋公 翻译、赏析和诗意
《寄聪闻复》是明代兰江濋公创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
豺虎纵横千百里,
阴阳错乱十三年。
何时草木能同化,
咫尺山河不共天。
夸父但追红日走,
陈抟偏占白云眠。
公须力展扶危策,
老我无成雪满颠。
诗意:
这首诗词描述了一个动荡不安的时期,其中暗喻了社会的不公和混乱。作者通过比喻,表达了对当时社会现象的忧虑和思考,并寄望于一个更加和谐、公正的社会。
赏析:
这首诗词运用了寓言和比喻的手法,通过描绘豺虎纵横、阴阳错乱的景象,折射出社会的不安定和混乱。作者以草木同化、山河共天作为理想境界的设想,表达了对社会和谐与共荣的向往。
诗中提到的夸父和陈抟是两位古代传说中的人物。夸父追逐太阳的典故意味着追求理想的坚持和努力,而陈抟占据白云眠的形象则暗示了对安逸和享乐的追求。通过对这两个人物的对比,作者表达了自己的立场和观点。
最后两句表达了作者的心声。兰江濋公呼吁自己要积极投身于扶危救困的事业中,力图改变社会的现状。而作者自称"老我",则可能暗示了自己已经年迈,但对于个人的成就感到无奈和无所作为。
整体而言,这首诗词通过描绘社会的动荡和不公,表达了对和谐与公正的向往,并呼唤个人的担当和努力去改变现状。同时,也反映了作者对个人成就和时光流转的无奈感。
“豺虎纵横千百里”全诗拼音读音对照参考
jì cōng wén fù
寄聪闻复
chái hǔ zòng héng qiān bǎi lǐ, yīn yáng cuò luàn shí sān nián.
豺虎纵横千百里,阴阳错乱十三年。
hé shí cǎo mù néng tóng huà, zhǐ chǐ shān hé bù gòng tiān.
何时草木能同化,咫尺山河不共天。
kuā fù dàn zhuī hóng rì zǒu, chén tuán piān zhàn bái yún mián.
夸父但追红日走,陈抟偏占白云眠。
gōng xū lì zhǎn fú wēi cè, lǎo wǒ wú chéng xuě mǎn diān.
公须力展扶危策,老我无成雪满颠。
“豺虎纵横千百里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。