“春光寂寂烟晕晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春光寂寂烟晕晴”全诗
我却骑牛向溪曲,溪曲嫩草嫩如玉。
记得当时农事足,倒指数来三十年。
今观此图犹宛然,只多舐犊双崖边。
更新时间:2024年分类:
《牛图》兰江濋公 翻译、赏析和诗意
《牛图》是明代兰江濋公创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春光寂寂烟晕晴,
春风水水波痕明,
溪南溪北小坡平。
我却骑牛向溪曲,
溪曲嫩草嫩如玉。
记得当时农事足,
倒指数来三十年。
今观此图犹宛然,
只多舐犊双崖边。
中文译文:
春天的阳光静静地透过烟雾,晴朗的天空下,春风轻拂水面,波痕清晰可见。溪南溪北的小坡地都平整如镜。而我骑着牛往溪曲去,溪曲上的嫩草如同玉一般。我记得那时候农事繁忙,一指头指过去已经三十年。如今看这幅画依然栩栩如生,只是多了几只舔舐小犊的牛在崖边。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,描绘了一幅宁静美丽的田园画面。诗人骑着牛穿过溪曲,溪曲上的嫩草犹如玉一般嫩绿。诗人回忆起过去农事繁忙的时光,虽然已经过去三十年,但这幅画面在他眼前依然栩栩如生。最后的两句提到了一些额外的细节,描述了牛在崖边舔舐小犊的情景。
这首诗词表达了诗人对农村生活的深情和对自然景色的细腻观察,以及对时间流转的感慨。诗人通过描绘春天的田园景色,展现了大自然的美好和宁静,以及人与自然的和谐共生。他将自己的回忆和对现实的观察巧妙地融入诗中,通过对牛、溪曲和嫩草的描绘,传递了对农民劳作的赞美和对过去时光的怀念之情。整首诗词简洁而质朴,通过细腻的描写和真挚的情感,给读者带来一种宁静、温暖的感受,同时也引发了对生活、自然和时间的深思。
“春光寂寂烟晕晴”全诗拼音读音对照参考
niú tú
牛图
chūn guāng jì jì yān yūn qíng, chūn fēng shuǐ shuǐ bō hén míng, xī nán xī běi xiǎo pō píng.
春光寂寂烟晕晴,春风水水波痕明,溪南溪北小坡平。
wǒ què qí niú xiàng xī qū, xī qū nèn cǎo nèn rú yù.
我却骑牛向溪曲,溪曲嫩草嫩如玉。
jì de dāng shí nóng shì zú, dào zhǐ shù lái sān shí nián.
记得当时农事足,倒指数来三十年。
jīn guān cǐ tú yóu wǎn rán, zhǐ duō shì dú shuāng yá biān.
今观此图犹宛然,只多舐犊双崖边。
“春光寂寂烟晕晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。