“冻断黄河与月河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻断黄河与月河”全诗
惟君生得梅花骨,独占江南暖日多。
更新时间:2024年分类:
《冬日淮上怀了能》筠隐遂 翻译、赏析和诗意
《冬日淮上怀了能》是明代诗人筠隐遂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬日淮上怀了能
冻断黄河与月河,
行人马上带冰过。
惟君生得梅花骨,
独占江南暖日多。
译文:
冬日在淮河畔思念了能,
冰冻断裂了黄河和月河,
行人们骑马过河时带着冰。
唯有你生来拥有梅花的气质,
独自享受江南温暖的阳光。
诗意:
这首诗词通过对冬日淮河景色的描绘,表达了诗人对江南温暖阳光的向往和对自然的赞美。诗人以冻结的黄河和月河作为背景,形容了严寒的冬日气候。然而,他提到了一个特殊的存在,即诗中的“君”,指的是诗人所赞美的某个人物。这个人物被形容为生有梅花骨,暗喻其高雅、洒脱的气质。诗人以此暗示,即使在严寒的冬日,这个人物也能独享江南温暖的阳光,彰显了他的特殊身份和与众不同的品质。
赏析:
这首诗词运用了冬日淮河的景色来营造诗意,通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的情感。诗中的冻断黄河与月河形象生动,给人一种凛冽的寒冷感。然而,这种严寒的景象与诗中的“君”形成了鲜明的对比,使得“君”的存在显得格外特殊和令人向往。诗人通过梅花的隐喻,强调了这个人物的高雅品质和独特魅力。整首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,展示了作者对美好事物的追求和对江南温暖阳光的向往,给人以温暖、闲适的感受。
总而言之,《冬日淮上怀了能》这首诗词通过冬日淮河的景色描绘,以及对特殊人物的赞美,表达了诗人对江南温暖阳光的向往和对美好事物的追求。诗词简洁明了,意境鲜明,表达了诗人的情感和对美的追求,给人以温暖、富有想象力的感受。
“冻断黄河与月河”全诗拼音读音对照参考
dōng rì huái shàng huái le néng
冬日淮上怀了能
dòng duàn huáng hé yǔ yuè hé, xíng rén mǎ shàng dài bīng guò.
冻断黄河与月河,行人马上带冰过。
wéi jūn shēng de méi huā gǔ, dú zhàn jiāng nán nuǎn rì duō.
惟君生得梅花骨,独占江南暖日多。
“冻断黄河与月河”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。