“零落银筝雁柱斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“零落银筝雁柱斜”全诗
罗衤几无尘生雒水,春云有梦到章华。
晓星明处疑为月,霜叶红时认作花。
人说莫愁吾不信,石城何路问伊家。
¤
更新时间:2024年分类:
《无题四首戏呈孝甫子建》居节 翻译、赏析和诗意
《无题四首戏呈孝甫子建》是明代居节创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉椷消息滞天涯,
零落银筝雁柱斜。
罗衤几无尘生雒水,
春云有梦到章华。
晓星明处疑为月,
霜叶红时认作花。
人说莫愁吾不信,
石城何路问伊家。
诗意:
这首诗词描述了一种离散的孤寂感和追寻心中所爱的情感。诗人感叹自己身在异地,与心中的爱人隔绝,消息不通,如同玉椷中的消息滞留在天涯。银筝雁柱的形象表达了孤独的寂寞,落寞的心情。罗衣几乎没有尘埃,说明诗人在寂静的雒水边度过了许多时光。春云中有一种梦幻的美景,诗人希望自己的心中所思念的人能够到达美丽的章华之地。然而,清晨的星星明亮处,却让诗人误以为是明月,霜叶变红时,也会被诗人误认为是花朵。最后,诗人表示无论别人怎么说,他依然坚信自己所爱之人不会让他失望,他愿意去石城,去寻找对方的踪迹。
赏析:
这首诗词以清新的语言描绘了诗人内心的情感和对远方爱人的思念。诗人运用了富有意境的意象,如玉椷、银筝、雁柱、雒水、章华等,以表达自己的离愁别绪和对爱人的思念之情。同时,诗人通过对自然景物的描绘,如晓星、霜叶、春云等,将内心的情感与外部环境相结合,增添了诗词的美感和意境。最后两句表达了诗人对爱人的坚定信念和对未来的期待,展现了诗人的执着和坚强的意志。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
“零落银筝雁柱斜”全诗拼音读音对照参考
wú tí sì shǒu xì chéng xiào fǔ zi jiàn
无题四首戏呈孝甫子建
yù jiān xiāo xī zhì tiān yá, líng luò yín zhēng yàn zhù xié.
玉椷消息滞天涯,零落银筝雁柱斜。
luó yī jǐ wú chén shēng luò shuǐ, chūn yún yǒu mèng dào zhāng huá.
罗衤几无尘生雒水,春云有梦到章华。
xiǎo xīng míng chù yí wèi yuè, shuāng yè hóng shí rèn zuò huā.
晓星明处疑为月,霜叶红时认作花。
rén shuō mò chóu wú bù xìn, shí chéng hé lù wèn yī jiā.
人说莫愁吾不信,石城何路问伊家。
¤
“零落银筝雁柱斜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。