“于越之野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于越之野”出自明代九皋声公的《蒲庵》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú yuè zhī yě,诗句平仄:平仄平仄。
“于越之野”全诗
《蒲庵》
循彼南涧,言采其蒲。
采之何为?氵随滫是图。
彼蒲之良,利用为屦。
载缉载捆,如艺稷黍。
我思古人,维睦之陈。
克用是道,甚宜其亲。
我行四方,十年于今。
母实有命,予何弗钦。
乃筑我居,于越之野。
悠悠我思,朝夕于楚。
乱离孔怃,山川邈悠。
岂不怀归,水无行舟。
爰有清泉,在居之侧。
既浸既灌,蒲叶嶷嶷。
蒲叶嶷嶷,蒲生日多。
母氏燕喜,我劳其何。
采之何为?氵随滫是图。
彼蒲之良,利用为屦。
载缉载捆,如艺稷黍。
我思古人,维睦之陈。
克用是道,甚宜其亲。
我行四方,十年于今。
母实有命,予何弗钦。
乃筑我居,于越之野。
悠悠我思,朝夕于楚。
乱离孔怃,山川邈悠。
岂不怀归,水无行舟。
爰有清泉,在居之侧。
既浸既灌,蒲叶嶷嶷。
蒲叶嶷嶷,蒲生日多。
母氏燕喜,我劳其何。
更新时间:2024年分类:
《蒲庵》九皋声公 翻译、赏析和诗意
沿着那些南涧,对采集的蒲。
采集的是什么?在随滫是图。
那蒲的好,利用为鞋。
不断把捆,如种植高粱。
我思念古人,只有和睦的陈述。
李克用这道,适合他们的父母。
我行四方,至今十年了。
母亲确实有生命,我为什么不钦佩。
于是修筑我居住,在越的野。
悠悠我思,早晚在楚国。
动乱孔子不高兴,山川邈悠悠。
难道不想回家,水没有行船。
这里有清澈的泉水,在居住的旁边。
已经渐渐被灌,蒲叶疑疑。
蒲叶疑疑,蒲生日益增多。
母氏燕高兴,疲劳是什么。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
采集的是什么?在随滫是图。
那蒲的好,利用为鞋。
不断把捆,如种植高粱。
我思念古人,只有和睦的陈述。
李克用这道,适合他们的父母。
我行四方,至今十年了。
母亲确实有生命,我为什么不钦佩。
于是修筑我居住,在越的野。
悠悠我思,早晚在楚国。
动乱孔子不高兴,山川邈悠悠。
难道不想回家,水没有行船。
这里有清澈的泉水,在居住的旁边。
已经渐渐被灌,蒲叶疑疑。
蒲叶疑疑,蒲生日益增多。
母氏燕高兴,疲劳是什么。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“于越之野”全诗拼音读音对照参考
pú ān
蒲庵
xún bǐ nán jiàn, yán cǎi qí pú.
循彼南涧,言采其蒲。
cǎi zhī hé wéi? shui suí xiǔ shì tú.
采之何为?氵随滫是图。
bǐ pú zhī liáng, lì yòng wèi jù.
彼蒲之良,利用为屦。
zài jī zài kǔn, rú yì jì shǔ.
载缉载捆,如艺稷黍。
wǒ sī gǔ rén, wéi mù zhī chén.
我思古人,维睦之陈。
kè yòng shì dào, shén yí qí qīn.
克用是道,甚宜其亲。
wǒ xíng sì fāng, shí nián yú jīn.
我行四方,十年于今。
mǔ shí yǒu mìng, yǔ hé fú qīn.
母实有命,予何弗钦。
nǎi zhù wǒ jū, yú yuè zhī yě.
乃筑我居,于越之野。
yōu yōu wǒ sī, zhāo xī yú chǔ.
悠悠我思,朝夕于楚。
luàn lí kǒng wǔ, shān chuān miǎo yōu.
乱离孔怃,山川邈悠。
qǐ bù huái guī, shuǐ wú xíng zhōu.
岂不怀归,水无行舟。
yuán yǒu qīng quán, zài jū zhī cè.
爰有清泉,在居之侧。
jì jìn jì guàn, pú yè yí yí.
既浸既灌,蒲叶嶷嶷。
pú yè yí yí, pú shēng rì duō.
蒲叶嶷嶷,蒲生日多。
mǔ shì yàn xǐ, wǒ láo qí hé.
母氏燕喜,我劳其何。
“于越之野”平仄韵脚
拼音:yú yuè zhī yě
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于越之野”的相关诗句
“于越之野”的关联诗句
网友评论
* “于越之野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于越之野”出自九皋声公的 (蒲庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。