“可怜春色亦东流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜春色亦东流”全诗
行人不用多惆怅,鹈渼年年唤白头。
更新时间:2024年分类:
《燕京暮春歌》靳学颜 翻译、赏析和诗意
《燕京暮春歌》是明代诗人靳学颜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月杨花满御沟,
可怜春色亦东流。
行人不用多惆怅,
鹈渼年年唤白头。
诗意:
这首诗描绘了明代燕京(即北京)在暮春时节的景象。诗人以杨花盛开的场景展示了春天的美景,但同时也表达了春光易逝、时光流转的感慨。诗人安慰过往行人,告诉他们不必过多忧愁,因为岁月如梭,春光虽好,但也会年复一年地唤起人们的白发。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了燕京暮春的景色和抒发了作者对光阴易逝的感慨。首两句"三月杨花满御沟,可怜春色亦东流"以杨花满溢的景象,表现了春光盛景的美丽。诗人用"可怜"来形容春色,表达了对春光易逝的感伤之情。"行人不用多惆怅"这句话表达了诗人对过往行人的安慰和劝慰之意,告诉他们不必过多忧愁,因为时间的流逝是无法避免的。最后一句"鹈渼年年唤白头"以鹈渼(音同"呜咪")这种鸟的鸣叫作为春光唤起人们白发的象征,表达了岁月易逝,人们会随着年龄变老的无奈和感叹。
整首诗以简洁清新的语言表达了对春光易逝的感叹,以及对岁月流转的思考。通过描绘春光美景和安慰过往行人,诗人在表达对生命短暂和时光流逝的思考中蕴含了对人生的深刻感悟。这首诗以简约的形式传达了深刻的情感,展现了明代文人对时光流转和生命脆弱性的思考和领悟。
“可怜春色亦东流”全诗拼音读音对照参考
yān jīng mù chūn gē
燕京暮春歌
sān yuè yáng huā mǎn yù gōu, kě lián chūn sè yì dōng liú.
三月杨花满御沟,可怜春色亦东流。
xíng rén bù yòng duō chóu chàng, tí měi nián nián huàn bái tóu.
行人不用多惆怅,鹈渼年年唤白头。
“可怜春色亦东流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。