“屏翳撩人不解晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

屏翳撩人不解晴”出自明代金宗直的《圣母祠祷雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng yì liáo rén bù jiě qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“屏翳撩人不解晴”全诗

《圣母祠祷雨》
前峰已失后峰青,屏翳撩人不解晴
谁画遨头一蓑笠,满村风雨看苗生。

更新时间:2024年分类:

《圣母祠祷雨》金宗直 翻译、赏析和诗意

《圣母祠祷雨》是明代金宗直创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前峰已失后峰青,
屏翳撩人不解晴。
谁画遨头一蓑笠,
满村风雨看苗生。

诗意:
这首诗词描绘了一个祈求雨水的场景。前峰已经失去了青翠,后峰依然葱翠,这里可以理解为土地干旱,急需雨水。屏翳(风雨阻挡物)扰人,使得天空变得不明朗,不解晴指的是天空阴云密布,无法晴朗。诗中提到了一位画家,他头戴一顶蓑笠(一种遮雨的帽子),在村中四处漫步。整个村庄都在期盼风雨,因为风雨来临会使庄稼生长茂盛。

赏析:
《圣母祠祷雨》通过描绘干旱的景象和人们期盼雨水的心情,表达了对自然力量的无奈和对丰收的渴望。诗词中的前峰和后峰可以理解为山峰的形象,前峰失去了青翠,暗示着干旱的土地,而后峰的青翠则展现了希望和生机。屏翳撩人不解晴,形容了天空的阴云密布,无法晴朗,进一步强调了干旱的困境。诗人将目光转向一位画家,他戴着蓑笠在村庄中徜徉,暗示着画家也在期盼着风雨的到来,希望能够带来生机和丰收。整首诗以简练的笔触表达了人们对自然和土地的依赖,体现了中国古代文人对自然的敬畏和对丰收的向往。

总体而言,这首诗词通过对干旱景象的描绘和人们的期盼,表达了对丰收的渴望和对自然力量的无奈,展现了作者对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屏翳撩人不解晴”全诗拼音读音对照参考

shèng mǔ cí dǎo yǔ
圣母祠祷雨

qián fēng yǐ shī hòu fēng qīng, píng yì liáo rén bù jiě qíng.
前峰已失后峰青,屏翳撩人不解晴。
shuí huà áo tóu yī suō lì, mǎn cūn fēng yǔ kàn miáo shēng.
谁画遨头一蓑笠,满村风雨看苗生。

“屏翳撩人不解晴”平仄韵脚

拼音:píng yì liáo rén bù jiě qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屏翳撩人不解晴”的相关诗句

“屏翳撩人不解晴”的关联诗句

网友评论


* “屏翳撩人不解晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屏翳撩人不解晴”出自金宗直的 (圣母祠祷雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。