“翠岛浮香雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠岛浮香雾”出自明代金幼孜的《夏日喜雨写怀(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì dǎo fú xiāng wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠岛浮香雾”全诗

《夏日喜雨写怀(三首)》
粉署依丹禁,城虚爽气多。
好风天上至,凉雨晓来过。
翠岛浮香雾,瑶池澹绿波。
九重闲视草,时复幸銮坡。
¤

更新时间:2024年分类:

《夏日喜雨写怀(三首)》金幼孜 翻译、赏析和诗意

《夏日喜雨写怀(三首)》是明代金幼孜创作的一首诗词。这首诗以夏日喜雨为主题,通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了夏季雨水的清新和宜人之处。

诗词的中文译文如下:

粉署依丹禁,城虚爽气多。
好风天上至,凉雨晓来过。
翠岛浮香雾,瑶池澹绿波。
九重闲视草,时复幸銮坡。

诗意和赏析:
这首诗以夏日喜雨为背景,描绘了雨后的清新景象和作者内心的喜悦之情。

首节写道,“粉署依丹禁,城虚爽气多”,这里描述了官署依靠着丹禁墙而建,城市空旷,空气清爽宜人。这一景象给人一种宁静和舒适的感觉。

接下来的两句,“好风天上至,凉雨晓来过”,表达了凉爽的微风从天空吹来,夏雨在清晨降落,带来了宜人的凉意。这里运用了自然的描写手法,使读者能够感受到凉爽的夏日氛围。

下一节,“翠岛浮香雾,瑶池澹绿波”,描绘了翠绿的岛屿上飘浮着芬芳的雾气,瑶池中的水波平静而绿色。通过这样的描写,诗人创造了一个清新、宜人的夏日景象,使人感受到大自然的美好。

最后一节,“九重闲视草,时复幸銮坡”,这里描述了诗人在九重楼上闲观草木,偶尔还会幸运地去一趟銮坡。这表达了诗人的闲适心境和对自然景色的喜爱。

整首诗以简洁明了的语言描绘了夏日雨后的景色和作者内心的喜悦之情,通过细腻的描写带给读者一种清新宜人的感觉。诗人通过对自然景色的细致观察和表达,将读者带入到了一个宁静、凉爽的夏日世界,同时也抒发了自己对大自然的喜爱和对生活的满足感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠岛浮香雾”全诗拼音读音对照参考

xià rì xǐ yǔ xiě huái sān shǒu
夏日喜雨写怀(三首)

fěn shǔ yī dān jìn, chéng xū shuǎng qì duō.
粉署依丹禁,城虚爽气多。
hǎo fēng tiān shàng zhì, liáng yǔ xiǎo lái guò.
好风天上至,凉雨晓来过。
cuì dǎo fú xiāng wù, yáo chí dàn lǜ bō.
翠岛浮香雾,瑶池澹绿波。
jiǔ zhòng xián shì cǎo, shí fù xìng luán pō.
九重闲视草,时复幸銮坡。
¤

“翠岛浮香雾”平仄韵脚

拼音:cuì dǎo fú xiāng wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠岛浮香雾”的相关诗句

“翠岛浮香雾”的关联诗句

网友评论


* “翠岛浮香雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠岛浮香雾”出自金幼孜的 (夏日喜雨写怀(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。