“孤城远树深”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤城远树深”出自明代金大舆的《登青州城楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū chéng yuǎn shù shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤城远树深”全诗

《登青州城楼》
丽谯沧海畔,南客一登临。
四野平沙合,孤城远树深
古隍无积水,飞阁有栖禽。
日落山风急,凄凄伤远心。

更新时间:2024年分类:

《登青州城楼》金大舆 翻译、赏析和诗意

《登青州城楼》是明代金大舆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丽谯沧海畔,
南客一登临。
四野平沙合,
孤城远树深。
古隍无积水,
飞阁有栖禽。
日落山风急,
凄凄伤远心。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期登上青州城楼的景象。诗人金大舆描述了城楼所在地的美丽景色,表达了登高望远所产生的情感和思绪。

赏析:
首句"丽谯沧海畔"描绘了城楼所在地的美丽景色,"丽谯"指绮丽的城楼,"沧海畔"则暗示着城楼建在海边。接下来的"南客一登临"表明诗人是一个南方的游客,一登上城楼就能一览远方的风景。

第二句"四野平沙合,孤城远树深"描述了城楼周围的景象。"四野平沙合"表示周围是广阔而平坦的沙地,"孤城远树深"则描绘了城楼附近的孤立城池和远处葱郁的树林,给人一种宁静而深远的感觉。

接下来的两句"古隍无积水,飞阁有栖禽"通过对城楼周围环境的描绘,突显了古老隍河的干涸和城楼上飞阁上栖息的鸟类,形成了鲜明的对比。这种对比给人一种历史的沧桑和生命的延续之感。

最后两句"日落山风急,凄凄伤远心"表达了诗人在登上城楼时的情感。"日落山风急"形容了太阳落山时的景象和山上的狂风,而"凄凄伤远心"则表达了诗人内心的凄凉和伤感。这种情感的表达使整首诗词更加富有情感和意境。

总的来说,《登青州城楼》通过对城楼周围景色的描绘和诗人内心情感的表达,展现了一幅宁静而深远的景象,同时也寄托了诗人对远方的思念之情,给人一种诗意盎然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤城远树深”全诗拼音读音对照参考

dēng qīng zhōu chéng lóu
登青州城楼

lì qiáo cāng hǎi pàn, nán kè yī dēng lín.
丽谯沧海畔,南客一登临。
sì yě píng shā hé, gū chéng yuǎn shù shēn.
四野平沙合,孤城远树深。
gǔ huáng wú jī shuǐ, fēi gé yǒu qī qín.
古隍无积水,飞阁有栖禽。
rì luò shān fēng jí, qī qī shāng yuǎn xīn.
日落山风急,凄凄伤远心。

“孤城远树深”平仄韵脚

拼音:gū chéng yuǎn shù shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤城远树深”的相关诗句

“孤城远树深”的关联诗句

网友评论


* “孤城远树深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤城远树深”出自金大舆的 (登青州城楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。