“雨滴芭蕉赤”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨滴芭蕉赤”出自唐代岑参的《寻阳七郎中宅即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ dī bā jiāo chì,诗句平仄:仄平平平仄。

“雨滴芭蕉赤”全诗

《寻阳七郎中宅即事》
万事信苍苍,机心久已忘。
无端来出守,不是厌为郎。
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。
逢君开口笑,何处有他乡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《寻阳七郎中宅即事》岑参 翻译、赏析和诗意

《寻阳七郎中宅即事》是一首唐代诗词,作者是岑参。诗词内容表达了对平凡生活的领悟和对朝廷官员生活的思考。

诗词中写道,万事信苍苍,意味着世事繁杂,人们对于命运的安排和变化多有疑惑和迷茫。机心久已忘,暗示作者已经放下了对权力和地位的追求,心境已经超脱出来。无端来出守,不是厌为郎,表达了作者对出任官职的无所谓态度,认为官职并不是他所追求的目标。

雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄,是对时间的描述,显示了时光的流逝和变迁。逢君开口笑,何处有他乡,呼应了自然界的变化,暗示着作者已经脱离尘嚣,心有归宿,无论在何处都能笑对人生。

整首诗词内容简洁明了,表达了一种超脱尘世功利的心境,强调了对平凡生活的领悟和对真正幸福的追求。通过对自然界的描写和对世俗事物的触及,展示了作者深刻的思考和对生活的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨滴芭蕉赤”全诗拼音读音对照参考

xún yáng qī láng zhōng zhái jí shì
寻阳七郎中宅即事

wàn shì xìn cāng cāng, jī xīn jiǔ yǐ wàng.
万事信苍苍,机心久已忘。
wú duān lái chū shǒu, bú shì yàn wèi láng.
无端来出守,不是厌为郎。
yǔ dī bā jiāo chì, shuāng cuī jú zi huáng.
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。
féng jūn kāi kǒu xiào, hé chǔ yǒu tā xiāng.
逢君开口笑,何处有他乡。

“雨滴芭蕉赤”平仄韵脚

拼音:yǔ dī bā jiāo chì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨滴芭蕉赤”的相关诗句

“雨滴芭蕉赤”的关联诗句

网友评论

* “雨滴芭蕉赤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨滴芭蕉赤”出自岑参的 (寻阳七郎中宅即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。