“酒携杨柳舞楼前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒携杨柳舞楼前”全诗
凤凰台阁初含雨,燕子人家又禁烟。
诗写桃花歌扇里,酒携杨柳舞楼前。
请看秋雨胭脂井,好醉春风玳瑁筵。
更新时间:2024年分类:
《晚归》揭轨 翻译、赏析和诗意
《晚归》是一首明代诗词,作者是揭轨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚归
苑外金波映水天,
归骢蹀躞暮江边。
凤凰台阁初含雨,
燕子人家又禁烟。
诗写桃花歌扇里,
酒携杨柳舞楼前。
请看秋雨胭脂井,
好醉春风玳瑁筵。
中文译文:
夕阳西下,金色的波浪映照在水面上,一直延伸到天空。
归骢在暮色中踱步,来到江边。
凤凰台阁初落雨,燕子的巢穴又被禁烟。
诗词描绘了桃花盛开的场景,歌声与扇子相伴,酒杯带着杨柳的舞蹈,摇曳在楼前。
请你看那秋雨中的胭脂井,它如此美丽,一切都让人陶醉在春风中,就像玳瑁制作的筵席。
诗意和赏析:
《晚归》这首诗词通过描绘自然景色和人物活动,展现了明代的繁华和宴乐之景。诗人以夕阳下的金波、归骢蹀躞的暮色江边为背景,描绘了一个宴会的场景。
首先,诗中提到了凤凰台阁初落雨和燕子的巢穴又被禁烟,表达了宴会开始的时刻,预示着宴会的热闹和喧嚣。接着,诗人写到了桃花的盛开,歌声与扇子的携手,以及杨柳的舞蹈,这些都是宴会中常见的场景,为读者勾勒出了欢乐祥和的氛围。
最后两句诗以秋雨中的胭脂井和春风中的玳瑁筵作为结束,给整首诗词增添了一丝浪漫和诗意。胭脂井是明代宴会中常见的装饰物,其美丽如画,与秋雨融合在一起,使得整个场景更加动人。而玳瑁是一种珍贵的龟甲,用来制作筵席,表达了宴会的高雅和奢华。
整首诗词以描绘繁华的宴会景象为主线,通过细腻的描写和对细节的把握,展示了明代社会的热闹和生活的富足,同时融入了对自然景色的描绘和对美的追求,给人一种愉悦和陶醉的感觉。
“酒携杨柳舞楼前”全诗拼音读音对照参考
wǎn guī
晚归
yuàn wài jīn bō yìng shuǐ tiān, guī cōng dié xiè mù jiāng biān.
苑外金波映水天,归骢蹀躞暮江边。
fèng huáng tái gé chū hán yǔ, yàn zi rén jiā yòu jìn yān.
凤凰台阁初含雨,燕子人家又禁烟。
shī xiě táo huā gē shàn lǐ, jiǔ xié yáng liǔ wǔ lóu qián.
诗写桃花歌扇里,酒携杨柳舞楼前。
qǐng kàn qiū yǔ yān zhī jǐng, hǎo zuì chūn fēng dài mào yán.
请看秋雨胭脂井,好醉春风玳瑁筵。
“酒携杨柳舞楼前”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。