“梦魂知忆处”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂知忆处”出自唐代岑参的《郡斋平望江山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng hún zhī yì chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“梦魂知忆处”全诗

《郡斋平望江山》
水路东连楚,人烟北接巴。
山光围一郡,江月照千家。
庭树纯栽橘,园畦半种茶。
梦魂知忆处,无夜不京华。

更新时间:2024年分类: 古文观止赞美用人序文

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《郡斋平望江山》岑参 翻译、赏析和诗意

《郡斋平望江山》是唐代诗人岑参创作的诗作。诗中描绘了一幅江山景色以及花园院落的场景。

诗中写到,水路向东延伸可通往楚国,人烟向北延伸可通往巴蜀地区,山光围绕着一座郡城,江月照耀着千家万户。诗人描述了庭院里种满了橘子树,花园里种植了茶树。诗人通过引用"梦魂知忆处,无夜不京华"表达了郡城的繁华景象以及悠久历史传承。

诗词意境娴雅,充满了诗人对乡土之美的赞美。通过描绘郡城周围的山光和江月的美景,展现了大自然的壮丽景色。诗人以橘子树和茶树来象征着该地区的农田与生活,体现了乡村生活的宁静和富饶。

诗人通过表达"梦魂知忆处,无夜不京华"来描绘郡城的繁华。这句话意味着无论何时何地,郡城都充满了繁忙和热闹,无论是白天还是黑夜。这反映了作为一个政治经济中心的郡城的繁荣景象。

整首诗以简洁而高雅的语言揭示了一个美丽的江山景色,展示了乡土之美以及郡城的繁华。通过这首诗,读者可以感受到诗人对家乡的热爱和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂知忆处”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi píng wàng jiāng shān
郡斋平望江山

shuǐ lù dōng lián chǔ, rén yān běi jiē bā.
水路东连楚,人烟北接巴。
shān guāng wéi yī jùn, jiāng yuè zhào qiān jiā.
山光围一郡,江月照千家。
tíng shù chún zāi jú, yuán qí bàn zhǒng chá.
庭树纯栽橘,园畦半种茶。
mèng hún zhī yì chù, wú yè bù jīng huá.
梦魂知忆处,无夜不京华。

“梦魂知忆处”平仄韵脚

拼音:mèng hún zhī yì chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂知忆处”的相关诗句

“梦魂知忆处”的关联诗句

网友评论

* “梦魂知忆处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂知忆处”出自岑参的 (郡斋平望江山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。