“晴开万井树”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴开万井树”出自唐代岑参的《登总持阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng kāi wàn jǐng shù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“晴开万井树”全诗

《登总持阁》
高阁逼诸天,登临近日边。
晴开万井树,愁看五陵烟。
槛外低秦岭,窗中小渭川。
早知清净理,常愿奉金仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《登总持阁》岑参 翻译、赏析和诗意

《登总持阁》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。该诗描述了作者登上总持阁,俯瞰远景的景象,表达了对清净修行和奉仙之愿的渴望。

登高望远,岑参赋予了这一举动深远的意义和诗意。高阁逼近天空,登临近日边,形容高楼耸立,与天相接,也暗示了作者精神追求的高度。

晴空万井之树,意指晴朗的天空下,树木林立,犹如万家之宅。愁看五陵之烟,借景描绘了五陵的烟雾缭绕,表现出作者对世俗纷扰的担忧和忧愁之情。

槛外低秦岭,窗中小渭川,通过对外界景物的描绘,展现了作者身处高阁中的良好视野。低秦岭的山势、小渭川的河流,在诗歌中具有一种精致与温婉之美。

最后两句表达了作者的内心情感和追求。早知清净理,常愿奉金仙。早知前行清净修行之道,常愿奉事金丹仙人。这两句诗旨在表达作者对修道和觉悟的向往,强调了超脱尘世的追求和对心灵净化的追求。

总之,《登总持阁》通过描绘自然景观和表达内心情感,展示了作者对超脱世俗、追求清净修行和奉道仙人的憧憬和向往,具有较高的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴开万井树”全诗拼音读音对照参考

dēng zǒng chí gé
登总持阁

gāo gé bī zhū tiān, dēng lín jìn rì biān.
高阁逼诸天,登临近日边。
qíng kāi wàn jǐng shù, chóu kàn wǔ líng yān.
晴开万井树,愁看五陵烟。
kǎn wài dī qín lǐng, chuāng zhōng xiǎo wèi chuān.
槛外低秦岭,窗中小渭川。
zǎo zhī qīng jìng lǐ, cháng yuàn fèng jīn xiān.
早知清净理,常愿奉金仙。

“晴开万井树”平仄韵脚

拼音:qíng kāi wàn jǐng shù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴开万井树”的相关诗句

“晴开万井树”的关联诗句

网友评论

* “晴开万井树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴开万井树”出自岑参的 (登总持阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。