“阶前寒翠上人衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阶前寒翠上人衣”全诗
开门修竹青如束,黄叶风前叫子规。
更新时间:2024年分类:
《山中冬日偶题》纪青 翻译、赏析和诗意
《山中冬日偶题》是明代纪青创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山中的冬日偶然题写,
整天无人来关闭竹门,
寒冷的台阶前,青翠的竹子上衣服。
打开门,修剪整齐的竹子像束起来一样,
黄叶在风前呼唤着子规鸟。
诗意:
这首诗描绘了一个冷冽的冬日景象,诗人在山中偶然题写。诗中描述了一座山中的竹门,没有人来关闭,给人一种幽静和荒凉的感觉。诗人看到台阶前的竹子依然青翠,宛如人们的衣服一样。他打开门,发现修剪整齐的竹子像一束束青翠的束带。在寒冷的冬风中,黄叶在风前不停地鸣叫,好像是子规鸟在呼唤。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山中冬日的景象,通过对竹门、竹子和黄叶的描写,展现了冷冽季节的寂静和凄凉。诗中使用了对比的手法,将竹子与人的衣服进行类比,突出竹子的青翠。同时,黄叶在风前鸣叫,给人一种寒冷的感觉,也增添了诗词的意境。整首诗以简练、凝练的文字表达出了作者对自然景色的细腻观察和深情抒发。
此外,诗中的意象也寓意着一种深远的思考。竹子象征着坚韧和君子的品质,在冬日依然青翠,给人一种坚韧不拔的感觉。黄叶的飘落和子规的鸣叫,则象征着时光的流转和物是人非的变迁。整首诗通过对自然景物的描写,折射出人生的哲理和人与自然的关系。
总之,《山中冬日偶题》以简洁、凝练的语言描绘了冬日山中的景象,通过对竹门、竹子和黄叶的描写,展现了冷冽季节的寂静和凄凉。诗意深远,意境优美,留给读者以思考和共鸣。
“阶前寒翠上人衣”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng dōng rì ǒu tí
山中冬日偶题
zhèn rì wú rén bì zhú fēi, jiē qián hán cuì shàng rén yī.
镇日无人闭竹扉,阶前寒翠上人衣。
kāi mén xiū zhú qīng rú shù, huáng yè fēng qián jiào zǐ guī.
开门修竹青如束,黄叶风前叫子规。
“阶前寒翠上人衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。